forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Архив Калужских эх > ARC2.KLG.TALK

ARC2.KLG.TALK Архив Калужской эхи для разговоров на любые темы

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 09.10.2018, 13:15
Yury Sukachyov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Генерал Грубозабойщиков и полковник Роза Клебб на новый лад

Yury Sukachyov написал(а) к All в Aug 07 17:18:30 по местному времени:

* Originally in SU.POL
* также послано в SU.BOOKS
* также послано в KLG.TALK

http://alexandrovich.livejournal.com/230511.html


"Матроскин. Это фамилия такая."
Aug. 7th, 2007 at 11:51 PM


"Koгда Достоевский был раненый
И убитый ножом на посту,
Солдаты его отнесли в лазарет,
Чтоб спасти там его красоту."
(БГ)

"Следователь Порфирий Петрович - умный, тонкий психолог. Его роль в романе - постоянное подсмеивание над Раскольниковым."
(из методички к уроку литературы по роману Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание")

"Каминский твердо застолбил свой участок на "русской" теме. Его детективы насыщены занимательными кусочками русской истории. Он великолепно передает атмосферу России и детально прорабатывает характеры."
(отрывок из рецензии в "Вашингтон Пост")

"Описываемая Каминским Москва весьма убедительна и притягательна."
(отрывок из рецензии в "Филадельфия Инквайрер")


Который раз убеждаюсь, что русскому человеку читать англо-саксонских авторов, специализирующихся на "русской" тематике, положительно невозможно.
Пытаться уследить за поворотами сюжета, диалогом героев и интригой не получается, т.к. глаз все время натыкается на всякие детали (вроде "русских" имен и фамилий), которые вызывают жизнерадостный смех и сбивают весь накал повествования.

Недавно я познакомился с книгой одного плодовитого писателя.

Стюарт Каминский (США) в своей жизни насочинял 50 "романов", 5 биограф.книг и даже 4 учебника. Он сам придумал в своей голове образы 4-х следователей, а потом про каждого навалял по нескольку книг: Лью Фонсека, Абрахам Либерман, Тоби Питерс и П.П.Ростников.

Нас, естественно, интересует последний.

Порфирий Петрович Ростников.

Прямо как в "Преступлении и наказании".

Замечательно придуманы названия романов про следователя П.П.Ростникова: "Смерть диссидента"

"Черный шахматный конь на Красной площади"

"Красный хамелеон"

"Холодный красный восход"
(премия "Эдгар" за лучший детективный роман /США/, премия за лучший Roman D'Aventure /Франция/)

"Mелкая краснaя изморось"

"Человек, который ходил как медведь"

"Смерть русского священника"

"Твердая валюта"

"Кровь и рубли"

"Опороченные иконы"
(номинация на премию "Эдгар")

"Падение космонавта"

"Убийство в транс-сибирском "экспрессе"

Всей этой письменности я (как Пастернака) не читал и не собираюсь. Я бы и вообще об этом "авторе" ничего не знал и спал спокойно, если бы мне в руки случайно не попалась "Собака, укусившая полицейского" (1998).

Итак, действие происходит в Москве, конец 90-х.

Герой - старший следователь в "Управлении СпецРасследований", которое было "создано для дел слишком щекотливых по политическим мотивам. За эти дела не хотело браться ни МВД, ни ФСБ, боясь неуспеха, проблем и угроз, которые такие дела создают для занимающихся ими."

Порфирий Петрович имеет протез ноги, но дома регулярно жмет штангу.

Жена - Сара (еврейка), всю книгу болеет.

Сын - Иосеф.

Дочери названы типичными московскими именами Лаура и Пульхария (может, Пульхерия? я такое последний раз встречал у Гоголя, в жизни же ни разу.)

Ближайший соратник ПП - Эмиль Карпо (татарин!).

Начальник ПП - Игорь Яковлев по кличке "Як". Пару раз эта труднопроизносимая фамилия заводит некоторых героев книги в тупик, когда Яковлев представляется, и они переспрашивают, уточняя, правильно ли расслышали:

- Йокволвий?

- Нет, Яковлев.

Остальные сотрудники и коллеги ПП:

- судмедэксперты Паулинин, Пензуров, Мендранов,

- офицер МВД Никита Сергеевич Котянско (имя/отчество - хрущевское),

- Акардий Зелах (видимо, автор хотел написать "Аркадий", но как первый раз ошибся, так уже и не стал дальше менять, сойдет..),

- Опатчой (кореец?),

- Парятсок,

- полковник Снитконой,

- пожилой кинолог Мишка (бесфамильный).

Враги ПП, естественно, преступники. Причем, не простые, а "мафия". Точнее, мафии, которых в романе целых 4: татарская, чеченская, армянская и зюзинская.
Татарской мафией руководит одноглазый татарин Казмир Ченко (а что? татарское имя ничем не хуже Эмиля Карпо), по кличке Ghlaz. Его помошник и главный keeler Валентин Лашкович, по кличке "Штопар".

Чеченской мафией руководит отчаянный "Chechin" Виктор Шаталов, кличка "Ирвинг".

Остальные преступники тоже носят запоминающиеся фамилии:

- Роза Дотиом (она же Роза Додронов),

- Петр Нимицов,

- Илья Скатешолков,

- Дмитрий Колк,

- Валентин Итчак.

Жрицы любви:

- Матильда Версон,

- Юлия Ялутшкин (которую тоже путают и иногда называют "Валюшкин" или даже "Ялутцак", что в общем-то совсем недалеко от правильной фамилии),

- Катерина Болконов.

По страницам бродят и "обычные" русские фамилии: Осипов, Поликарпова, Чернов, Ткач, Петров, но погоду делают все же не они, а другие:

- мэр Москвы Лузков;

- тренер ф/к "Динамо" Олег Кисолев;

- динамовские игроки: Пушник, Щеплев, Менчелев;

- русский культурист Феликс Боротомкин;

- еврейский раввин Аврум Белинский;

- молодой писатель Симсоневский (помесь Симонова и Симпсона?);

- домработница "венгерская женщина" Маша;

- еврей Лев Булмасиов и еврейка Дмитриова(имя) Берг(фамилия);

- хозяин ресторана еврей Пето Кашиеровский (от Кашпировского или от англ."cashier"?);

- женшина Галина Панишкоя, уборщицa Раиса Мунякинова и какая-то Митавонова;
- случайная жертва стрельбы Миша Вантолинков;

- дежурный спортклуба Сергей Боксинов (спортклуб.. бокс.. понимаете?)

- медсестра Марианская (имя не выяснил, возможно, что и Впадина);
- питбуль Чайковский, бойцовые собаки Осип (опять Гоголь попутал?) и Бронсон, кот Баку;

- депутат Евгений Плешков и его жена, взявшая фамилию мужа, - Ольга Плешков. Причем самого депутата Плешкова автор называет "надеждой России и гордостью Петровара" (до сих пор мучительно над этим думаю);

- грузинский фермер Анатолий Дудники (мне когда-то был знаком Дудник в единств.числе, но ему до грузина было далеко).

Я уже как-то писал (года 4 назад) о разгуле нагло-саксонской литературной фантазии в области русских имен и фамилий, но вот увидел снова и заново удивился.

Причем, если автор "Огненного лиса" сочинял один, то у Каминского есть специальный человек по имени Джефф Райс (эксперт по "русским реалиям"), который и накапывает ему данные, названия, даты и имена. Его Каминский благодарит на отдельном листе в начале книги "за вдохновенные и вдумчивые исследования России и русских людей". Поблагодарим же его и мы.

П.С. А чуть раньше этой благодарности - эпиграф. Цитата из книги "Бесы" какого-то писателя Достоевского.

П.П.С. Все имена и фамилии проверены трижды. С моей стороны опечаток нет, все полностью, как в оригинале.


--- sddfdfsdfsdfsdfsd
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Выкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:17. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot