forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > RU.RAILWAYS

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 17.08.2016, 16:43
John Zaicev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

John Zaicev написал(а) к All в Jul 15 11:17:16 по местному времени:

[√] Приветствую, All !

Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.

Вроде бы ничего не забыл...
[√] До скорого, All !

▌║▐║│║▌║││║║ /https://www.facebook.com/groups/BНazard/
2║5080▌244║0 /P2Pirates@Mail.ru_/ _DreamLand laboratory
--- Моему первому компьютеру 8664 дня (или 279 месяцев)
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 17.08.2016, 16:43
Anton Arbuzov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Anton Arbuzov написал(а) к John Zaicev в Jul 15 12:46:23 по местному времени:

Нello, John Zaicev.
On 21.07.15 11:17 you wrote:

JZ> Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.

Расстояние между станциями

--
Best regards!
Posted using Нotdoged on Android
--- Нotdoged/2.11/Android
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 17.08.2016, 16:43
Oleg Pevzner
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Oleg Pevzner написал(а) к Anton Arbuzov в Jul 15 16:49:32 по местному времени:

Нello Anton!

Tuesday July 21 2015 12:46, you wrote to John Zaicev:

JZ>> Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.
AA> Расстояние между станциями

Только, наверное, не "расстояние" же, а участок рельсового пути. И тогда уточнение - именно между двумя ближайшими станциями или все же между двумя ближайшими остановочными пунктами? Что является ключевым в определении понятия "перегон" - участок пути между железнодорожными объектами, поддерживающими путевое развитие (станция), или же факт, что тот или иной объект, ограничивающий перегон, может быть использован в качестве остановочного пункта (например, оборудован посадочной платформой) и т.п.?

WBR, Oleg Tuesday July 21 2015
E-Mail: omp<no-spam>omp.dp.ua

--- XStation
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 17.08.2016, 16:43
Anton Arbuzov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Anton Arbuzov написал(а) к Oleg Pevzner в Jul 15 23:47:18 по местному времени:

Нello, Oleg Pevzner.
On 21.07.15 16:49 you wrote:

AA>> Расстояние между станциями
OP> Только, наверное, не "расстояние" же, а участок рельсового
OP> пути. И тогда уточнение - именно между двумя ближайшими станциями
OP> или все же между двумя ближайшими остановочными пунктами?

Естественно я имел в виду не "кратчайшее расстояние между точками на карте", а применительно к эхотагу - ж.д.пути. Насколько я помню, в ОКЖД этот термин определялся так: перегон - железнодорожный путь между входными сигналами смежных станций. Так что ОП не при делах.

--
Best regards!
Posted using Нotdoged on Android
--- Нotdoged/2.11/Android
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 17.08.2016, 16:43
Oleg Pevzner
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Oleg Pevzner написал(а) к Anton Arbuzov в Jul 15 00:59:05 по местному времени:

Нello Anton!

Tuesday July 21 2015 23:47, you wrote to me:

AA> Естественно я имел в виду не "кратчайшее расстояние между точками на
AA> карте", а применительно к эхотагу - ж.д.пути. Насколько я помню, в
AA> ОКЖД этот термин определялся так: перегон - железнодорожный путь между
AA> входными сигналами смежных станций. Так что ОП не при делах.

Во-во, я именно это имел в виду. Помнится нечто из того, что когда-то с упоением поглощал в свободное от основной работы время :), но уже память немного изменять стала. :(

WBR, Oleg Wednesday July 22 2015
E-Mail: omp<no-spam>omp.dp.ua

--- XStation
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 17.08.2016, 16:43
Gennadij Pastuhov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Gennadij Pastuhov написал(а) к John Zaicev в Jul 15 11:54:47 по местному времени:

Нello, John Zaicev.
On 21.07.15 11:17 you wrote:

JZ> Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.

Участок пути между выходным и входным светофорами соседних станций?

--
Best regards!
Posted using Нotdoged on Android at railway
--- Нotdoged/2.10/Android
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 17.08.2016, 16:43
Oleg Pevzner
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Oleg Pevzner написал(а) к Gennadij Pastuhov в Jul 15 17:35:24 по местному времени:

Нello Gennadij!

Friday July 24 2015 11:54, you wrote to John Zaicev:

JZ>> Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.
GP> Участок пути между выходным и входным светофорами соседних станций?

Светофор - объект, связанный с сигнализацией. Перегон - понятие, связанное больше с дорогой, путями. Поэтому мне кажется более правильным в этом смысле определение перегона как участка пути между входными стрелками двух смежных станций. Ведь светофоров в общем случае может и не быть, а перегон все равно должен при этом остаться перегоном.

WBR, Oleg Friday July 24 2015
E-Mail: omp<no-spam>omp.dp.ua

--- XStation
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 17.08.2016, 16:43
Cheslav Osanadze
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Перегон

Cheslav Osanadze написал(а) к Oleg Pevzner в Jul 15 17:34:26 по местному времени:

Привет Oleg!

24 Июл 15 17:35, Oleg Pevzner -> Gennadij Pastuhov:

JZ>>> Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.
GP>> Участок пути между выходным и входным светофорами соседних
GP>> станций?

OP> Светофор - объект, связанный с сигнализацией. Перегон - понятие,
OP> связанное больше с дорогой, путями. Поэтому мне кажется более
OP> правильным в этом смысле определение перегона как участка пути между
OP> входными стрелками двух смежных станций. Ведь светофоров в общем
OP> случае может и не быть, а перегон все равно должен при этом остаться
OP> перегоном.

Наверное будет правильно исправить "станции" на "пункты". Перегон то останется перегоном и там, где нет станций, в полном их значении.



Cheslav.



... Век вклада не видать.
--- ...
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 17.08.2016, 16:43
Oleg Pevzner
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

Oleg Pevzner написал(а) к Cheslav Osanadze в Jul 15 18:55:05 по местному времени:

Нello Cheslav!

Friday July 24 2015 17:34, you wrote to me:

CO> Наверное будет правильно исправить "станции" на "пункты". Перегон то
CO> останется перегоном и там, где нет станций, в полном их значении.

Я тоже так подумал сначала, но потом сообразил, что понятие перегона, по-видимому, все же связано именно со станциями, а не с пунктами, то есть это - участки пути между объектами, где возникает путевое развитие, каковыми являются именно станции. Вот тут запросто могу ошибаться, высказываю чисто свое собственное видение ситуации. Самое верное - заглянуть в какой-нибудь серьезный
учебник или хотя бы в Гугл, дабы окончательно закрыть вопрос, что, по-видимому, сейчас и сделаю. Полез...

WBR, Oleg Friday July 24 2015
E-Mail: omp<no-spam>omp.dp.ua

--- XStation
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 17.08.2016, 16:43
John Zaicev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перегон

John Zaicev написал(а) к Gennadij Pastuhov в Jul 15 13:35:34 по местному времени:

[√] Приветствую, Gennadij !

24 Июл 15 11:54, Gennadij Pastuhov ══ /John Zaicev/:

JZ>> Что такое "перегон"? Я понимаю, но думаю, что неправильно.

GP> Участок пути между выходным и входным светофорами соседних станций?

Примерно так я и думал.

Вроде бы ничего не забыл...
[√] До скорого, Gennadij !

▌║▐║│║▌║││║║ /https://www.facebook.com/groups/BНazard/
2║5080▌244║0 /P2Pirates@Mail.ru_/ _DreamLand laboratory
--- Моему первому компьютеру 8668 дней (или 279 месяцев)
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:21. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot