#21
|
|||
|
|||
Re: Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок
Sergei Nickolaev написал(а) к Maxim Sokolsky в Jun 19 03:18:55 по местному времени:
Привет! 18.06.2019 15:52, Maxim Sokolsky пишет: > SN> Это могло бы быть проблемой во времена книжного голода, когда все > SN> время маячила ситуация - завтра-послезавтра будет нечего читать ... > SN> Сейчас основной вопрос - как умудриться прочитать то, что есть в > SN> наличии и прочитать хочется. > > Судя по тому, что ты Старджорна читаешь, а не каких-то современных и новомодных авторов, сейчас чуть иная проблема. Здесь - не понял. Читаю его потому, что уже давно собирался. А только сейчас, хотя собрание сочинений набралось уже довольно давно, потому, что того, что хочется прочитать, очень уж много ... Современность и новомодность не особо волнуют, хотя и таких тоже читаю :-) > Есть книги для души, есть для убиения времени, есть для ума. Если книга умная, можно, конечно, продраться через плохо написанный язык. Если. Ну а если для убивания времени - развлечения, там не так. Для души - да, для убиения времени - не интересно, я предпочитаю для развлечения, которое считаю вполне подходящим времяпровождением, особенно на пенсии :-). Для ума - математика, на темы, которые интересны, с которыми раньше как-то познакомиться не получалось и на которые еще хватает остатков квалификации :-) > SN> Прочитал, очень хорошо! Кстати, "неисчерпаемый котел" есть в обеих > SN> книгах, подозреваю, что вполне намеренно. А насчет ее лучших книг - я > SN> по-прежнему считаю, что "Winter Rose" - остается пока лучшей. Заглянул > SN> в перевод, перевод - терпимый, всяко лучше, чем переводы Мервина Пика. > SN> Оригинал - более яркий и более завораживающий ... > > Разве "Winter Rose" переводили? Не слышал, кто, когда? Не путаешь случайно с какой-то ее другой? Извини, я здесь выразился совершенно непонятно :-(. Имелись в виду Барды, конечно ... Сергей --- Это сообщение проверено на вирусы антивирусом Avast. https://www.avast.com/antivirus --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#22
|
|||
|
|||
Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок
Maxim Sokolsky написал(а) к Sergei Nickolaev в Jun 19 11:21:20 по местному времени:
Привет, Sergei! >> SN> Сейчас основной вопрос - как умудриться прочитать то, что есть >> SN> наличии и прочитать хочется. >> >> Судя по тому, что ты Старджорна читаешь, а не каких-то современных >> и новомодных авторов, сейчас чуть иная проблема. SN> Здесь - не понял. Читаю его потому, что уже давно собирался. А только SN> сейчас, хотя собрание сочинений набралось уже довольно давно, потому, SN> что того, что хочется прочитать, очень уж много ... SN> Современность и новомодность не особо волнуют, хотя и таких тоже читаю SN> :-) О том и речь, что не особо. У каждого человека вырабатывается определенный вкус, и коли он уже сформировался - ему угодить сложно. >> Есть книги для души, есть для убиения времени, есть для ума. Если >> книга умная, можно, конечно, продраться через плохо написанный язык. >> Если. Ну а если для убивания времени - развлечения, там не так. SN> Для души - да, для убиения времени - не интересно, я предпочитаю для SN> развлечения, которое считаю вполне подходящим времяпровождением, SN> особенно на пенсии :-). Для ума - математика, на темы, которые SN> интересны, с которыми раньше как-то познакомиться не получалось и на SN> которые еще хватает остатков квалификации :-) Любое занятие убивание времени, которое можно было бы потратить иначе и с большей пользой. Но человек не автомат, а потому... >> Разве "Winter Rose" переводили? Не слышал, кто, когда? Не путаешь >> случайно с какой-то ее другой? SN> Извини, я здесь выразился совершенно непонятно :-(. Имелись в виду SN> Барды, конечно ... Ага, понятно. Ну, может, переведут. Этот цикл Маккиллип написала на пике своего мастерства. И там все так красиво - мифопоэтический стиль прям. Концентрированная Маккиллип - не для каждого, но мне вот нравится, когда фэнтази красиво написано. С наилучшими пожеланиями, Maxim. --- -Facta, non verba! |