#1
|
|||
|
|||
еще стихи о фидо
Yury Roschupkin написал(а) к All в Sep 17 14:51:36 по местному времени:
Нi! Пока было время и настроение - вот еще одно: * Ну что вам рассказать о Фидонет?.. У нас в "старперах" знатная компашка. И наш старпер - совсем не старикашка, А юноша слегка за тридцать лет. Вчера мы отдыхали на сисопке В тени акаций, где над берегом бульвар. И, споря о фидошке "искаропки", Неспешно пиво потребляли под кальмар. А после, поутру, слегка с похмелья, Крепчайшим черным кофе выгнав хмель, Покуда есть кураж и для веселья Мы дружно пишем письма в ЭсКаЭль. (c)Yury Roschupkin (2:466/50) сентябрь 2017 * Оригинал написан в r46.talks * Скопировано в starper.limited * Скопировано в pushkin.local * Скопировано в ru.fidonet.today -+- WBR, YuR --- - |
#2
|
|||
|
|||
еще стихи о фидо
Maxim Sokolsky написал(а) к Yury Roschupkin в Sep 17 14:15:34 по местному времени:
Привет, Yury! 24 сен 17 14:51, Yury Roschupkin -> All в сообщении по ссылке area://ru.fidonet.today?msgid=2:466/55+59c79cb4: YR> Пока было время и настроение - вот еще одно: YR> Ну что вам рассказать о Фидонет?.. YR> У нас в "старперах" знатная компашка. YR> И наш старпер - совсем не старикашка, YR> А юноша слегка за тридцать лет. Ну раз ты выложил стихи, вспомним-ка старые-добрые времена, хотя овёс-растёт давно засох, но дело-то его живёт :))) Первый стих (Разговор с фидошником) - получше будет, а вот второй - если ты хочешь соотвествовать оригиналу - нужно и форму сохранять. Первый катрен тут идёт с охватной рифмой(ABBA), когда в оригинале всё перекрёстной(АБАБ). YR> Вчера мы отдыхали на сисопке YR> В тени акаций, где над берегом бульвар. YR> И, споря о фидошке "искаропки", YR> Неспешно пиво потребляли под кальмар. И касательно такой рифмы - если б у тебя была частушка - то кальмар-бульвар вполне прошло б, но не частушка и не велибр, - а песня в подражание известной многим - "Ну что тебе сказать про Сахалин". YR> А после, поутру, слегка с похмелья, YR> Крепчайшим черным кофе выгнав хмель, YR> Покуда есть кураж и для веселья YR> Мы дружно пишем письма в ЭсКаЭль. Либо, если ты не хочешь соотвествовать оригиналу, - то может стоит дотянуть его до какой-то твёрдой формы - тогда солиднее будет восприниматьcя. К примеру, до сонета - тогда будет 14 строк: ABBA ABBA CCD EED (или CCD EDE, или ещё есть варианты). YR> (c)Yury Roschupkin (2:466/50) YR> сентябрь 2017 С копирайтом поторопился. Хотя если просто для души, то ребятам из эскаэл оно и в таком виде понравится :), но может и стоит допилить. И ещё одна мысля - можешь объединить эти два стиха в один - они про одно и тоже, тогда песня получится - про фидо, уж точно :) С наилучшими пожеланиями, Maxim. --- -А жаль, что во времена неандертальцев не было фидонета |
#3
|
|||
|
|||
еще стихи о фидо
Yury Roschupkin написал(а) к Maxim Sokolsky в Sep 17 14:59:52 по местному времени:
Нello, Maxim Sokolsky. On 25.09.17 14:15 you wrote: YR>> (c)Yury Roschupkin (2:466/50) YR>> сентябрь 2017 MS> С копирайтом поторопился. Хотя если просто для души, то ребятам из MS> эскаэл оно и в таком виде понравится :), но может и стоит MS> допилить. И ещё одна мысля - можешь объединить эти два стиха в MS> один - они про одно и тоже, тогда песня получится - про фидо, уж MS> точно :) Не понял насчёт копирайта. А стихи - да, просто "для души" и допиливаться не будут. -- WBR, YuR --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#4
|
|||
|
|||
еще стихи о фидо
Maxim Sokolsky написал(а) к Yury Roschupkin в Sep 17 18:33:38 по местному времени:
Привет, Yury! 25 сен 17 14:59, Yury Roschupkin -> Maxim Sokolsky в сообщении по ссылке area://ru.fidonet.today?msgid=2:466/50.1+873277cb: MS>> С копирайтом поторопился. Хотя если просто для души, то ребятам YR> Не понял насчёт копирайта. В смысле, что (цэ) в сети лучше лепить на финальный продукт :) - чтобы отличить беловик от черновика. С наилучшими пожеланиями, Maxim. --- -А жаль, что во времена неандертальцев не было фидонета |