#61
|
|||
|
|||
Если бы человек...
Victor Sudakov написал(а) к Nikolay Nikolenko в May 19 18:47:22 по местному времени:
Dear Nikolay, 12 May 19 13:06, you wrote to Cheslav Osanadze: [dd] NN> Да и вообще, помнишь сколько лет было стаpухе-пpоцентщице? Да? ) Около 60 примерно. Victor Sudakov, VAS4-RIPE, VAS47-RIPN --- GoldED+/BSD 1.1.5-b20160322-b20160322 |
#62
|
|||
|
|||
Если бы человек...
Cheslav Osanadze написал(а) к Victor Sudakov в May 19 14:29:20 по местному времени:
Привет Victor! 12 Май 19 18:31, Victor Sudakov -> eugen: VS>>> Не надо верить страшилкам Свифта про струльдбругов - это VS>>> типичный "зеленый виноград". EG>> Это вовсе не про зелен виноград. Это про то, что люди ошибочно EG>> путают долгую жизнь с вечной юностью. VS> Почему "ошибочно"-то? Во-первых, мы ведь обсуждаем не "долгую жизнь" VS> смертного существа, а бессмертие. VS> Во все времена в мифах, религиях и проч. употребление слова VS> "бессмертие" подразумевало вечную если не юность, то пребывание VS> примерно в расцвете сил. Случай Титона - это отдельный несчастный VS> случай, а может чёрный юмор Зевса, и похоже что он и использован VS> Свифтом. Ещё был Кощей, который бессмертный. И совсем он был не молод. Cheslav. ... Белая пьянка. Дамы спаивают кавалеров.. --- ... |
#63
|
|||
|
|||
Re: Если бы человек...
Eugene Grosbein написал(а) к Cheslav Osanadze в May 19 20:36:24 по местному времени:
12 мая 2019, воскресенье, в 10:20 NOVT, Cheslav Osanadze написал(а): EG>>>> Пока за евро, не по талонам. CO>>> Так это аналогично. "Талоны, Европейского Банка". Сейчас CO>>> половинка, а будет с тремя нулями. EG>> Номинал это частности, важнее соотношение спроса и количества товара. EG>> А ты реально по талонам, выходит, не жил? А мне приходилось. EG>> По талонам это когда ты не имеешь права на бОльшее количество, EG>> сколько бы ты не работал. CO> Именно что жил! И талон я мог гарантированно обменять на масло. Да прям "гарантировано". Такое было только у номенклатуры - ты ага? У остальных никакой гарантии не было в условиях товарного дефицита, и это я ещё не касаюсь вопроса качества товаров в таких условиях, когда "бери что дают". Eugene -- - Локапалы непобедимы, - сказал Кубера, а девочка подняла кубик и долго-долго разглядывала его, прежде чем назвать. --- slrn/1.0.3 (FreeBSD) |
#64
|
|||
|
|||
Если бы человек...
Cheslav Osanadze написал(а) к Eugene Grosbein в May 19 15:10:07 по местному времени:
Привет Eugene! 12 Май 19 20:36, Eugene Grosbein -> Cheslav Osanadze: EG>>>>> Пока за евро, не по талонам. CO>>>> Так это аналогично. "Талоны, Европейского Банка". Сейчас CO>>>> половинка, а будет с тремя нулями. EG>>> Номинал это частности, важнее соотношение спроса и количества EG>>> товара. А ты реально по талонам, выходит, не жил? А мне EG>>> приходилось. По талонам это когда ты не имеешь права на бОльшее EG>>> количество, сколько бы ты не работал. CO>> Именно что жил! И талон я мог гарантированно обменять на масло. EG> Да прям "гарантировано". Такое было только у номенклатуры - ты ага? Фантазируйте дальше без меня. Cheslav. ... В России две беды - дураки и дуры. --- ... |
#65
|
|||
|
|||
Re: Если бы человек...
Alexander Hohryakov написал(а) к Cheslav Osanadze в May 19 17:44:44 по местному времени:
Здpавствуй, Cheslav! Воскресенье 12 Мая 2019 14:29, ты писал(а) Victor Sudakov, в сообщении по ссылке area://xsu.useless.faq?msgid=2:6078/80+5cd811da: CO> Ещё был Кощей, который бессмертный. И совсем он был не молод. Кощей таки был, а не есть и не будет есть. Даже в словаре Ожегова: "В русских сказках: худой и злой старик, обладатель сокровищ и тайны долголетия". Долголетие - не бессмертие. Однажды я купил в буккниге русско-немецкий словарь и тольок дома заметил, что он немецкий, лейпцигского издательства. О немецких словах никаких сведений, зато русские разжёвывались подробно. Я там натолкнулся на Кощея и показывал всем тощего долгожителя, и все думали, что это немцы так понимают наши сказки. А потом я заглянул в Ожегова и повеселился ещё раз. С уважением - Alexander --- - |
#66
|
|||
|
|||
Re: Если бы человек...
Eugene Grosbein написал(а) к Victor Sudakov в May 19 21:36:18 по местному времени:
12 мая 2019, воскресенье, в 16:31 NOVT, Victor Sudakov написал(а): VS>>> Не надо верить страшилкам Свифта про струльдбругов - это типичный VS>>> "зеленый виноград". EG>> Это вовсе не про зелен виноград. Это про то, что люди ошибочно EG>> путают долгую жизнь с вечной юностью. VS> Почему "ошибочно"-то? Во-первых, мы ведь обсуждаем не "долгую жизнь" смертного VS> существа, а бессмертие. Долгая жизнь включает в себя и бессмертие :-) VS> Во все времена в мифах, религиях и проч. употребление слова "бессмертие" VS> подразумевало вечную если не юность, то пребывание примерно в расцвете сил. И это ошибка, когда мы возвращаемся из мифов в реальность. VS> Во-вторых, давай возьмем кого-нибудь реально очень долгоживущего, например дуб VS> или баобаб. Они ведь основную часть своей жизни могучи и здоровы, почему это VS> вдруг струльдбруг из тыщи лет своей жизни лишь каких-то 80 лет в разуме? VS> Неестественно это и надуманно. Может быть, потому что баобаб вообще никогда не в разуме. EG>> Марк Твен тоже прошелся по этой EG>> теме в "Путешествии капитана Стормфилда в рай", но с другого боку и EG>> несколько более глубоко. В отсутствие райской магии долгая жизнь и EG>> есть долгая старость. VS> Читал в детстве, уже почти забыл. Помню только, как какого-то сапожника VS> чествовали великим полководцем. А перечти, не пожалеешь. Eugene -- Поэты - страшные люди. У них все святое. --- slrn/1.0.3 (FreeBSD) |
#67
|
|||
|
|||
Если бы человек...
Cheslav Osanadze написал(а) к Alexander Hohryakov в May 19 16:02:01 по местному времени:
Привет Alexander! 12 Май 19 17:44, Alexander Нohryakov -> Cheslav Osanadze: CO>> Ещё был Кощей, который бессмертный. И совсем он был не молод. AН> Кощей таки был, а не есть и не будет есть. Даже в словаре Ожегова: "В AН> русских сказках: худой и злой старик, обладатель сокровищ и тайны AН> долголетия". Долголетие - не бессмертие. Ну таких я и не знаю, в таком случае. В итоге то - они все умерли. Cheslav. ... Если не я, то кто же? Ну не я же! --- ... |
#68
|
|||
|
|||
Если бы человек...
Sergej Solowjow написал(а) к Eugene Grosbein в May 19 16:14:48 по местному времени:
Привет, Eugene! 12 май 19 20:36, Eugene Grosbein -> Cheslav Osanadze: EG> 12 мая 2019, воскресенье, в 10:20 NOVT, Cheslav Osanadze написал(а): EG>>>>> Пока за евро, не по талонам. CO>>>> Так это аналогично. "Талоны, Европейского Банка". Сейчас CO>>>> половинка, а будет с тремя нулями. EG>>> Номинал это частности, важнее соотношение спроса и количества EG>>> товара. А ты реально по талонам, выходит, не жил? А мне EG>>> приходилось. По талонам это когда ты не имеешь права на бОльшее EG>>> количество, сколько бы ты не работал. CO>> Именно что жил! И талон я мог гарантированно обменять на масло. EG> Да прям "гарантировано". Такое было только у номенклатуры - ты ага? EG> У остальных никакой гарантии не было в условиях товарного дефицита, EG> и это я ещё не касаюсь вопроса качества товаров в таких условиях, EG> когда "бери что дают". Э-э-э... вопрос не по теме, но по эхотагу - бесполезный же :-) Почему "твоё фамилие" с одной "s"? Почеу не с "эсцет", понятно. Но почему таки с одной "s"? ;-) С наилучшими пожеланиями, Sergej. --- |
#69
|
|||
|
|||
Re: Если бы человек...
Eugene Grosbein написал(а) к Sergej Solowjow в May 19 23:09:41 по местному времени:
12 мая 2019, воскресенье, в 14:14 NOVT, Sergej Solowjow написал(а): SS> Э-э-э... вопрос не по теме, но по эхотагу - бесполезный же :-) SS> Почему "твоё фамилие" с одной "s"? Почеу не с "эсцет", понятно. Но почему таки SS> с одной "s"? Потому что и по-русски с одной, по паспорту, и зарубежные ветки семьи пишутся латинницей тоже с одной. Eugene -- В России каждый третий болеет СПИДом. Его зрачки расширены, веки красные, и его всегда начинает ломать. --- slrn/1.0.3 (FreeBSD) |
#70
|
|||
|
|||
RE: Если бы стаpуха-пpоцентщица
Nikolay Nikolenko написал(а) к Cheslav Osanadze в May 19 18:14:33 по местному времени:
Нi Cheslav! NN>> Да и вообще, помнишь сколько лет было стаpухе-пpоцентщице? Да? ) CO> Нет.:) У меня же уже стаpческий склеpоз! :) CO> Честно - не помню. - Стаpухе пpоцентщице из pомана Достоевского <Пpеступление и наказание> было 42 года. - Маpья Гавpиловна из <Метели> Пушкина была уже немолода: <Ей шел 20-й год>. - Маме Джульетты на момент событий, описанных в пьесе, было 28 лет. Самой Джульетте - 14. - <Бальзаковский возpаст>, вpемя увядания женщины, наступал в 30 лет. - Ивану Сусанину на момент совеpшения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье). - Анне Каpениной на момент гибели было 28 лет, Вpонскому - 23 года, стаpику мужу Анны Каpениной - 48 лет. - Стаpикану каpдиналу Ришелье на момент описанной в <Тpёх мушкетеpах> осады кpепости Ла-Рошель было 42 года. - А вот фpаза из записок 16-летнего Пушкина: <В комнату вошел стаpик лет 30> (это был Каpамзин). Bye. --- FIPS/Phoenix <build 01.12> |