#41
|
|||
|
|||
Новая эха
Oleg Nazaroff написал(а) к Michael Dukelsky в Jun 24 11:24:52 по местному времени:
Нello, Michael Dukelsky. On 17.06.2024 10:48 you wrote: MD> Привет, Oleg! 17 June 2024 04:17, Oleg Nazaroff послал(а) письмо к Michael Dukelsky: ON>> Да пофиг! Язык же развивается? ;) MD> Да. И теперь в "Большом толковом словаре русского языка" написано: ПОЖАРНИК, -а; м. Разг. MD> =Пожарный. Данукапецжи! После разрешения просрАчивания последней реформой минпроса - про словари и правила можно смело забыть ;( -- WBR, ON --- ХотДог/2.14.5/Android |
#42
|
|||
|
|||
Новая эха
Michael Dukelsky написал(а) к Oleg Redut в Jun 24 12:05:56 по местному времени:
Привет, Oleg! 17 June 2024 15:18, Oleg Redut послал(а) письмо к Michael Dukelsky: MD>>>> команды. Пожарник - погорелый, погорелец". ON>>> Да пофиг! Язык же развивается? ;) MD>> Да. И теперь в "Большом толковом словаре русского языка" MD>> написано: ПОЖАРНИК, -а; м. Разг. =Пожарный. OR> Ы? Да, в разговорной речи используют вместо "пожарный". Но это не OR> является грамотным. OR> А "пожарный" - это именно полное определение в БТС. OR> https://gramota.ru/poisk?query=пожар...dicts[]=42 OR> Пожарник, как погорелец - это от Гиляровского. https://gramota.ru/biblioteka/spravo...ik-i-pozharnyy С конца XIХ начала ХХ века в разговорно-обиходной речи, в нелитературном просторечии вместо слова пожарный (член, служитель пожарной команды) стали употреблять существительное пожарник. Сами пожарные-профессионалы такое именование не приняли, считая его для себя оскорбительным, потому что пожарниками обычно называли инвалидов заштатных пожарных команд, а также пожарных-любителей, членов добровольных пожарных дружин (такое значение слова пожарник зафиксировано в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова; ср. известное спит, как пожарник) (см. Скворцов, 1995). Сегодня слово пожарный употребляется в значении боец пожарной команды и считается нейтральным, а слово пожарник разговорным (см. СОШ, РСС1). Желаю успехов, Oleg! За сим откланиваюсь, Michael. ... node (at) f1042 (dot) ru --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20240309 |
#43
|
|||
|
|||
Новая эха
Michael Dukelsky написал(а) к Oleg Nazaroff в Jun 24 12:12:26 по местному времени:
Привет, Oleg! 17 June 2024 11:24, Oleg Nazaroff послал(а) письмо к Michael Dukelsky: ON>>> Да пофиг! Язык же развивается? ;) MD>> Да. И теперь в "Большом толковом словаре русского языка" MD>> написано: ПОЖАРНИК, -а; м. Разг. =Пожарный. ON> Данукапецжи! После разрешения просрАчивания последней реформой ON> минпроса - про словари и правила можно смело забыть ;( Я, наверное, это пропустил. Дай, пожалуйста, ссылку на эту реформу минпроса, где написано про "просрАчивание". Желаю успехов, Oleg! За сим откланиваюсь, Michael. ... node (at) f1042 (dot) ru --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20240309 |
#44
|
|||
|
|||
Новая эха
Oleg Nazaroff написал(а) к Michael Dukelsky в Jun 24 13:31:21 по местному времени:
Нello, Michael Dukelsky. On 17.06.2024 12:12 you wrote: MD> Привет, Oleg! 17 June 2024 11:24, Oleg Nazaroff послал(а) письмо к Michael Dukelsky: ON>> Данукапецжи! После разрешения просрАчивания последней реформой минпроса - про словари и ON>> правила можно смело забыть ;( MD> Я, наверное, это пропустил. Дай, пожалуйста, ссылку на эту реформу минпроса, где написано про MD> "просрАчивание". В третий раз я это искать не буду ;) -- WBR, ON --- ХотДог/2.14.5/Android |
#45
|
|||
|
|||
Новая эха
Andrey Frolov написал(а) к Michael Dukelsky в Jun 24 16:33:15 по местному времени:
Привет, Michael! Ответ на письмо Michael Dukelsky [17 Июн 24, 10:48] к Oleg Nazaroff : ON>>>> пожарник" - отменить, их дурни безграмотные сделали. MD>>> Вообще-то у Даля написано: "Пожарный, служитель пожарной MD>>> команды. Пожарник - погорелый, погорелец". ON>> Да пофиг! Язык же развивается? ;) MD> Да. И теперь в "Большом толковом словаре русского языка" написано: MD> ПОЖАРНИК, -а; м. Разг. =Пожарный. У нас, в диких поселениях ближнего Замкадья, "пожарный" - это тот, кто непосредственно принимает участие в ликвидации возгораний, профессия достойная и уважаемая. А "пожарник" - строго наоборот. Это персонаж, который ходит по конторам с проверками пожарной безопасности и вымогает всякое. Фу таким быть:) C уважением, Andrey (aakf@yandex.ru). --- GoldED+/W32 1.1.4.7 |
#46
|
|||
|
|||
Новая эха
Michael Dukelsky написал(а) к Andrey Frolov в Jun 24 09:55:00 по местному времени:
Привет, Andrey! 17 June 2024 16:33, Andrey Frolov послал(а) письмо к Michael Dukelsky: ON>>>>> пожарник" - отменить, их дурни безграмотные сделали. MD>>>> Вообще-то у Даля написано: "Пожарный, служитель пожарной MD>>>> команды. Пожарник - погорелый, погорелец". ON>>> Да пофиг! Язык же развивается? ;) MD>> Да. И теперь в "Большом толковом словаре русского языка" MD>> написано: ПОЖАРНИК, -а; м. Разг. =Пожарный. AF> У нас, в диких поселениях ближнего Замкадья, "пожарный" - это тот, кто AF> непосредственно принимает участие в ликвидации возгораний, профессия AF> достойная и уважаемая. А "пожарник" - строго наоборот. Это персонаж, AF> который ходит по конторам с проверками пожарной безопасности и AF> вымогает всякое. Фу таким быть:) Ну да. К сожалению, полно людей, относящихся наплевательски к своему родному языку и/или обладающих языковой глухотой. Поэтому и получается, что пожарник=пожарный, и ещё хуже, возникают такие слова, как "просрачивать" и "опердень". Желаю успехов, Andrey! За сим откланиваюсь, Michael. ... node (at) f1042 (dot) ru --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20240309 |
#47
|
|||
|
|||
Новая эха
Konstantin Denisov написал(а) к Nil A в Jun 24 14:53:51 по местному времени:
Нello,Nil! 16 Jun 2024 года (а было тогда 07:47) Nil A в своем письме к Konstantin Denisov писал: NA>>> тогда влезало только 80 символов, чтобы что-то передать, NA>>> тарифицировалось как 2-3 СМС часто. А на английском NA>>> транслитирацией все 160 символов! KD>> Еcли не пользоватcя КОИ-7 ;) NA> В телефоне, типа Нокия кнопочная, или Сименс, или ... там не выбираешь NA> кодировку, но выбираешь язык. Если английский, то доступных символов NA> сразу показывает 160, а если русский - то 80. В таком cлyчае-это Юникод, cкоpее вcего. А KOI-7 - это то,что полyчитcя,еcли y КОИ-8 "отломать" cтаpший бит;) В плане pаcпо- ложения cимволов в таблице. Даже pаcкладка клавиатypы такого плана cyщеcтвyет-"явеpтыyио..." Для неpycифициpованных клав очень yдобно. Moscow,Russia, 18 Jun 2024 . ... закачалоcь небо под ногами-полетела веcть,в далёкий кpай,зацвело цветочными --- GoldED/386 2.50+кpyгами,гpозовая даль,звёздная пыль! |
#48
|
|||
|
|||
Новая эха
Konstantin Denisov написал(а) к Michael Dukelsky в Jun 24 15:01:56 по местному времени:
Нello,Michael! 17 Jun 2024 года (а было тогда 16:33) Andrey Frolov в своем письме к Michael Dukelsky писал: MD>> Да. И теперь в "Большом толковом словаре русского языка" MD>> написано: ПОЖАРНИК, -а; м. Разг. =Пожарный. "...не бывать мне пожаpником" (Егоp Летов). Moscow,Russia, 18 Jun 2024 . --- GoldED/386 2.50+ |
#49
|
|||
|
|||
Новая эха
Dmitri Kamenski написал(а) к Michael Dukelsky в Jun 24 09:56:03 по местному времени:
Нi Michael! 18 июня 2024 09:55, Michael Dukelsky писал Andrey Frolov: AF>> У нас, в диких поселениях ближнего Замкадья, "пожарный" - это AF>> тот, кто непосредственно принимает участие в ликвидации AF>> возгораний, профессия достойная и уважаемая. А "пожарник" - AF>> строго наоборот. Это персонаж, который ходит по конторам с AF>> проверками пожарной безопасности и вымогает всякое. Фу таким AF>> быть:) MD> Ну да. К сожалению, полно людей, относящихся наплевательски к своему MD> родному языку и/или обладающих языковой глухотой. Поэтому и MD> получается, что пожарник=пожарный, и ещё хуже, возникают такие слова, MD> как "просрачивать" и "опердень". Операционный день - всего лишь сленг работников банков. Bye Michael! --- BBS telnet | NEWS nntp | FECНO ftp | WEB http | wfido.ru |
#50
|
|||
|
|||
Новая эха
Michael Dukelsky написал(а) к Dmitri Kamenski в Jun 24 10:06:36 по местному времени:
Привет, Dmitri! 19 June 2024 09:56, Dmitri Kamenski послал(а) письмо к Michael Dukelsky: MD>> Ну да. К сожалению, полно людей, относящихся наплевательски к MD>> своему родному языку и/или обладающих языковой глухотой. Поэтому MD>> и получается, что пожарник=пожарный, и ещё хуже, возникают такие MD>> слова, как "просрачивать" и "опердень". DK> Операционный день - всего лишь сленг работников банков. Ну я же так и написал, что полно людей, обладающих языковой глухотой. Желаю успехов, Dmitri! За сим откланиваюсь, Michael. ... node (at) f1042 (dot) ru --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20240309 |