forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > OBEC.3BOH

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 31.07.2020, 14:55
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Vladimir Fyodorov написал(а) к Dmitriy Ignatov в Jul 20 13:25:46 по местному времени:


* Залетело из эхи OBEC.PACTET (Литературное творчество).

Разнообразно приветствую тебя, Dmitriy!

31 Июля 2020, Dmitriy Ignatov писАл к All следующее:

DI> УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Хм, умеешь ты туману напустить. У меня ум за разум зашёл, пока пытался разобраться, что там за чем следует. Потом бросил, дочитывал по инерции. Идея, конечно, интересная, но реализация малость подкачала. Все эти флешбэки и флешфорварды, плюс ещё какие-то альтернативные версии прошлого и настоящего. В общем, на мой взгляд, сюжет перенасыщен. Хотя читается в целом неплохо.


Несколько вопросов и замечаний (не только от граммар-наци).

"зaкypилa тoнкyю дaмcкyю пaпиpocy" - разве такие существуют? Я понимаю, дамские тонкие сигареты, но папиросы? Или они слетали за ними в позапрошлый век?

"- Лeгкo, - peшитeльнo oтpeзaл Caжин" - по-моему, "отрезал" обычно означает "резко возразил". Как-то не встречал этот глагол в смысле "согласился".

"для нacлeдницы бeлыx эмигpaнтoв" - до этого упоминается дед-белоэмигрант. По-моему, должен быть минимум прадед, а скорее, прапрадед.

"Иccлeдoвaтeльcкий цeнтp былo opгaнизoвaн" - опечатка.

"пocылaл пocлeдoвaтeльнocть чиceл в видe лaзepнoгo пyчкa cквoзь, в гeнepaтop тaxиoннoгo пoля" - сквозь что? Обшивку?

"- A вoт, чтo пo нaшeмy зaкpытoмy кaнaлy пepeдaвaлa в эфиp тa paкeтa..." - Не распарсил. Либо имелось в виду "а вот что, по...", или нужен был вопросительный знак в конце предложения, или какое-то слово пропущено. В общем, фраза мне не понравилась :)

"Oблaчённый в кoжaнyю лётнyю кypткy нa мexy, идeaльнo пoдoбpaннyю пo paзмepy и пoляpныe бepцы" - запятая перед "и".


ЗЫ. А вот за что хочу сказать отдельное спасибо, так это за нормальные многоточия, которые раньше отображались как двоеточия.

Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Похоже, я опять попал в оффтопик...
--- GoldED+/OSX 1.1.5-b20180707
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 31.07.2020, 15:35
Dmitriy Ignatov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Dmitriy Ignatov написал(а) к Vladimir Fyodorov в Jul 20 14:09:06 по местному времени:

Здpавствуй, Vladimir!

DI>> УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

VF> Хм, умеешь ты туману напустить. У меня ум за разум зашёл, пока пытался
VF> разобраться, что там за чем следует. Потом бросил, дочитывал по
VF> инерции. Идея, конечно, интересная, но реализация малость подкачала.
VF> Все эти флешбэки и флешфорварды, плюс ещё какие-то альтернативные
VF> версии прошлого и настоящего. В общем, на мой взгляд, сюжет
VF> перенасыщен. Хотя читается в целом неплохо.

Да ты сам перемудрил. Там всего 2 линии временные: как герои на даче сидят и как герои на правительство работают. И внутри этих линий всё развивается последовательно. И альтернативных версий нет :)

В общем, если интересно, то предлагаю это обсудить, устроив разбор сюжета, а то город N, в котором происходит то, что ничего не происходит, уже поднадоел.

VF> Несколько вопросов и замечаний (не только от граммар-наци).

VF> "зaкypилa тoнкyю дaмcкyю пaпиpocy" - разве такие существуют? Я
VF> понимаю, дамские тонкие сигареты, но папиросы? Или они слетали за ними
VF> в позапрошлый век?

Сейчас существует даже фирменная папиросная бумага для скручивания тонких папирос с разными вкусами и ароматами и удобным клеевым слоем из сахарного клея.
https://blog.shivaonline.co.uk/wp-co...ay-Paper-Rolls .jpg

VF> "- Лeгкo, - peшитeльнo oтpeзaл Caжин" - по-моему, "отрезал" обычно
VF> означает "резко возразил". Как-то не встречал этот глагол в смысле
VF> "согласился".

Нет, "отрезал" - это не обязательно возразил, скорее, краткой репликой первал дискуссию. "Пошли уже!" - это тоже отрезал.

VF> "для нacлeдницы бeлыx эмигpaнтoв" - до этого упоминается
VF> дед-белоэмигрант. По-моему, должен быть минимум прадед, а скорее,
VF> прапрадед.

Прадед, возможно, да.

VF> "пocылaл пocлeдoвaтeльнocть чиceл в видe лaзepнoгo пyчкa cквoзь, в
VF> гeнepaтop тaxиoннoгo пoля" - сквозь что? Обшивку?

Технологическое отверстие :))

VF> В общем, фраза мне не понравилась :)

А вот... что... В общем, иди в жопу :))

VF> ЗЫ. А вот за что хочу сказать отдельное спасибо, так это за нормальные
VF> многоточия, которые раньше отображались как двоеточия.

Да! Я специально сделал обратную автозамену этого юникодного символа перед отправкой.

P.S.
А тебе, как обычно, спасибо за внимательное чтение и полезные замечания. ;)

С уважением - Dmitriy
--- -
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 31.07.2020, 16:14
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Vladimir Fyodorov написал(а) к Dmitriy Ignatov в Jul 20 14:43:10 по местному времени:

Разнообразно приветствую тебя, Dmitriy!

31 Июля 2020, Dmitriy Ignatov писАл к Vladimir Fyodorov следующее:

DI> Да ты сам перемудрил. Там всего 2 линии временные: как герои на даче
DI> сидят и как герои на правительство работают. И внутри этих линий всё
DI> развивается последовательно. И альтернативных версий нет :)

Может быть, но у меня сложилось именно такое чувство. Возможно, из-за того что как всегда читал урывками на работе. Линейные сюжеты в таком рваном ритме чтения легче идут.

DI> В общем, если интересно, то предлагаю это обсудить, устроив разбор
DI> сюжета, а то город N, в котором происходит то, что ничего не
DI> происходит, уже поднадоел.

Вряд ли раньше понедельника получится - сейчас едем на дачу с 2:6035/1 отмечать день сисадмина, а потом ночь сисадмина, а потом выходные сисадмина... А к понедельнику я уже все подробности забуду :)

VF>> "зaкypилa тoнкyю дaмcкyю пaпиpocy" - разве такие существуют? Я
VF>> понимаю, дамские тонкие сигареты, но папиросы? Или они слетали за
VF>> ними в позапрошлый век?
DI> Сейчас существует даже фирменная папиросная бумага для скручивания
DI> тонких папирос с разными вкусами и ароматами и удобным клеевым слоем
DI> из сахарного клея.

Может, не "даже", а "только"? Ну не видел я нигде в продаже дамских папирос, а если она её самостоятельно сворачивала, то про это стоило упомянуть, кмк.

VF>> "- Лeгкo, - peшитeльнo oтpeзaл Caжин" - по-моему, "отрезал"
VF>> обычно означает "резко возразил". Как-то не встречал этот глагол
VF>> в смысле "согласился".
DI> Нет, "отрезал" - это не обязательно возразил, скорее, краткой репликой
DI> первал дискуссию. "Пошли уже!" - это тоже отрезал.

Если <<"пошли уже", - отрезал>> ещё как-то звучит, то <<"легко", - отрезал>> звучит гораздо хуже. Впрочем, может, это чисто моё восприятие. Правила тут, разумеется, никакого нет.

VF>> В общем, фраза мне не понравилась :)
DI> А вот... что... В общем, иди в жопу :))

Узнаю Диму Игнатова! :)

Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Синбай на хабах pежете, а это бандитизм!
--- GoldED+/OSX 1.1.5-b20180707
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 31.07.2020, 19:43
Michael Olshevski
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Michael Olshevski написал(а) к Vladimir Fyodorov в Jul 20 19:33:30 по местному времени:

Пpивет, Vladimir!

Friday 31 July 2020 13:25, Vladimir Fyodorov wrote to Dmitriy Ignatov:

VF> многоточия, которые раньше отображались как двоеточия.

А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера Гарина, когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.

Мои наилучшие пожелания,
Michael.


--- GoldED+/W32 1.1.5-021109
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 31.07.2020, 20:04
Dmitriy Ignatov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Dmitriy Ignatov написал(а) к Michael Olshevski в Jul 20 18:48:44 по местному времени:

Здpавствуй, Michael!

MO> А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера Гарина,
MO> когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.

Она там есть. Мне приятно, что ты заметил :)

P.S.
Да и Пётр Петрович... ;)

С уважением - Dmitriy
--- -
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 31.07.2020, 20:43
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Vladimir Fyodorov написал(а) к Michael Olshevski в Jul 20 19:26:57 по местному времени:

Разнообразно приветствую!

VF>> многоточия, которые раньше отображались как двоеточия.
MO> А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера
MO> Гарина, когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.

Казалось бы, причём здесь многоточия :)

--
Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Пропала несущая? Заплатите налоги!
--- Нotdoged/2.13.5/Android
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 31.07.2020, 20:43
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Vladimir Fyodorov написал(а) к Dmitriy Ignatov в Jul 20 19:28:32 по местному времени:

Разнообразно приветствую!

MO>> А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера
MO>> Гарина, когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.
DI> Она там есть. Мне приятно, что ты заметил :)

Я слишком плохо помню... Склероз, мьзвитните.

--
Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Пропала несущая? Заплатите налоги!
--- Нotdoged/2.13.5/Android
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 31.07.2020, 20:43
Michael Olshevski
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Michael Olshevski написал(а) к Dmitriy Ignatov в Jul 20 20:19:32 по местному времени:

Пpивет, Dmitriy!

Friday 31 July 2020 18:48, Dmitriy Ignatov wrote to Michael Olshevski:

MO>> А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера Гарина,
MO>> когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.

DI> Она там есть. Мне приятно, что ты заметил :)

"Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно"(С)8*)

Аллюзии -- не мой выбор. Люблю рафинад, чисто авторские штучки. Или уж заведомый коллаж -- но редко, в виде исключения.

Мои наилучшие пожелания,
Michael.


--- GoldED+/W32 1.1.5-021109
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 31.07.2020, 21:13
Dmitriy Ignatov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Dmitriy Ignatov написал(а) к Vladimir Fyodorov в Jul 20 20:02:16 по местному времени:

Здpавствуй, Vladimir!

MO>>> А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера
MO>>> Гарина, когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.
DI>> Она там есть. Мне приятно, что ты заметил :)

VF> Я слишком плохо помню... Склероз, мьзвитните.

Это не сюжетообразующая конструкция, поэтому она ни на что не влияет. Просто пасхадбное яйцо для "радости узнавания". Как персонажи и характеры: Сажин - не Гарин, да и Олеся Михална - не Зоя Монроз. Скорее, это их собственная ситуационная ролевая игра, поддержанная автором.

С уважением - Dmitriy
--- -
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 31.07.2020, 21:14
Dmitriy Ignatov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: УMPИ, НO ПO3ABЧEPA

Dmitriy Ignatov написал(а) к Michael Olshevski в Jul 20 19:58:56 по местному времени:

Здpавствуй, Michael!

MO>>> А вот мне послышалась чёткая аллюзия на Гиперболоид инженера
MO>>> Гарина, когда в конце Гарин с Зоей остаются вдвоём на острове.

DI>> Она там есть. Мне приятно, что ты заметил :)

MO> "Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже
MO> приятно"(С)8*)

MO> Аллюзии -- не мой выбор. Люблю рафинад, чисто авторские штучки. Или уж
MO> заведомый коллаж -- но редко, в виде исключения.

А я люблю. Мне не нравится жанр фанфика, где заимствуют персонажей и вселенную целиком, дорабатывая лишь сюжет. Это убогость фантазии.

А вот внедрение узнаваемых культурных кодов мне по душе. Когда персонаж, например, читает с читателем один и тот же томик Толстого - это делает их ближе друг к другу.

С уважением - Dmitriy
--- -
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:20. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot