forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > SU.BOOKS

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #11  
Старый 30.05.2019, 17:42
Maxim Sokolsky
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Maxim Sokolsky написал(а) к Vladimir Fyodorov в May 19 16:18:38 по местному времени:

Привет, Vladimir!

VF>>> забросить книгу, чем писать такую ерунду. У Кудрявцева же поток
VF>>> подобных случайных совпадений поставлен на поток.
MS>> Это называется "изготовление роялей конвеерным способом".
MS>> Впрочем, не разбив яйца - не сделаешь яичницу, а не развесив
MS>> ружья и расставив рояли - сериал не напишешь, так что авторов за
MS>> такое я не осудждаю.

VF> Ну когда корабль пришельца приземляется прямо на танк, который
VF> Волчонку необходимо уничтожить, это не лезет ни в какие ворота.

А в голливудском фильме "День Независимости" (сборы - пол-миллиарда американских долларов) падает рядом с Уилбором Смитом корабль пришельцев. Не маленький такой корабль - а размером с Эйфелеву башню. Но рядом падает - и герою хоть бы что. А затем оттуда вылезает здоровенный пришелец с двухэтажный дом ростом - а Уилбур Смит его кулаком - БАЦ! - и пришелец с копыт. И ничего, 70 миллионов просмотров и зрители счастливы.

VF> Или когда на другой планете, где вообще сроду не было людей, случайно
VF> встречаются два землянина, причём каждый из них оказывается с
VF> редчайшим паразитом (симбионтом), коих единицы на всю Вселенную - это
VF> тоже за гранью. Ну мне так кажется.

А что такого быть вообще не может? Ну вот, к примеру, другой текст. "Роман с контрабасом". Читал наверное?

Герой - музыкант Смычков - идет с контрабасом к князю Бибулову - играть на свадьбе его дочери. Но жарко, он лезет купаться, и воры у него крадут все вещи, кроме контрабаса. Он, прикрывшись футляром, спешит к ближайшим кустам у мостков и прячется там, чтобы дождаться вечера - не идти же голым... Тем временем на той же реке ловит рыбу невеста и княжна Бибулова (не странно ли, у девушки свадьба в этот день - а она рыбу ловит?). Жарко, она лезет купаться - и те же воры крадут у нее одежду. Совпадение или случайность? Далее она прикрывшись букетом спешит к тем же мосткам. Совпадение или случайность? И встречает голого человека - у которого те же воры уперли одежду. Совпадение? Случайность? Девушка соглашается залезть в футляр контрабаса, Смычков берет футляр и тащит по дороге. Появляются воры, несущие их одежду. Совпадение? Случайность? Далее он гонится за ворами, а девушка остается в футляре - лежащем на дороге. Появляются приятели Смычкова, другие музыканты - видят футляр контрабас - забирают его и тащат к князю Бибулову, они тоже играют в том же оркестре на той же свадьбе. Совпадение, случайность?

Не находишь, что у автора слишком уж много совпадений? Причем крайне сомнительных и маловероятных? Понятно, что Леонид Кудрявцев - не Антон Павлович, однако, может, все ж не стоит так вот худлит мерить - таким аршином?

А то двойные стандарты какие-то получаются - что одному автору нельзя, то другому можно.

Ладно-ладно, ты там не напрягаяся, если что. Хоть смайлики я не ставил, но шутил. Хотя, если, что в каждой шутке есть не только шутка... Худлит - он и есть худлит, занятие большей частью бесполезное - но увлекательное. Одной развлекаловкой он не ограничивается, но все равно, слишком привередничать нельзя - а то так и Чехова читать не получится.

MS>> Ладно, там если что - свистни там или намекни, какого типа
MS>> истории душа жаждет - а заграница, если что поможет.

VF> Спасибо, обязательно обращусь. Сейчас пока начал читать бесплатно
VF> купленные на Литресе книжки :)

Ага, обращайся, если что. Я тут одного автора нарыл - это гремучая смесь Р. Л. Стивенсона и Д. Лондона - в лучших качествах тех авторов - и фантастика, вернее фэнтези. Сериал - как ты любишь, и написано на порядок лучше, чем у Кудрявцева. Автора мало кто знает, хотя по уровню не хуже Лукьяненко и лучших книг Пехова. Правда я пока не дочитал даже первую книгу. Но если что - обращайся, если читать будет нечего.

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -Facta, non verba!
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 30.05.2019, 17:42
Maxim Sokolsky
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Maxim Sokolsky написал(а) к Sergei Nickolaev в May 19 16:30:36 по местному времени:

Привет, Sergei!

>> Ага. По аналогии с предыдущему твоему отзыву подобрал. Ну и так
>> вообще, мы ж про новые имена вроде еще говорили. Нет? Новое же имя -
>> хотя автор начинал чуть ли не в 90-х - но его мало кто знает.
SN> Хорошая и полезная рецензия получилась у Володи Федорова. В том
SN> смысле, что из нее сразу понятно, что ни эту книгу конкретно, ни еще
SN> что-либо этого автора я читать точно не буду :-)

Ага, неплохая. Молоец, Володя. Я так и не собрался написать, лень.

SN> Обнаружил, что когда-то давно я что-то его читал, воспоминаний не
SN> осталось, остались какие-то отголоски от этих воспоминаний, примерно с
SN> теми же выводами :-).

Автор, конечно, не первого и даже не второго плана - но все же получше многих писунов с Самиздата и прочих сайтов - которые писать вообще не умеют, но пишут как-то. Все как всегда познается в сравнении.

SN> Читаю сейчас The Bards of Bone Plain Патриции
SN> МакКиллип, очень хорошо, как и практически все ее творчество. Правда
SN> несколько медленно движется, но тому причины есть - дочка с внуком
SN> приезжала, увлеченно смотрю/слушаю лекции Алексея Савватеева по
SN> математике и занимаюсь приведением в порядок коллекции антологий, коих
SN> накопилось несколько
SN> сотен, по ходу дела приводя их в порядок и выкладывая некоторые из них
SN> для других читателей ... Перед этим прочитал Kingfisher ее же, с
SN> огромным удовольствием ...

Читай, читай - ну куда торопиться. В принципе довольно увлекательная и развлекательная вещь, хотя у нее есть и получше. Патриция - молодец, профи. Послабее Урсулы ле Гуин - но вполне профи, и получаешь то, что ожидаешь.

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -Facta, non verba!
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 30.05.2019, 19:42
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Vladimir Fyodorov написал(а) к Maxim Sokolsky в May 19 18:33:40 по местному времени:

Разнообразно приветствую тебя, Maxim!

30 Мая 2019, Maxim Sokolsky писАл к Vladimir Fyodorov следующее:

VF>> Ну когда корабль пришельца приземляется прямо на танк, который
VF>> Волчонку необходимо уничтожить, это не лезет ни в какие ворота.
MS> А в голливудском фильме "День Независимости" (сборы - пол-миллиарда
MS> американских долларов) падает рядом с Уилбором Смитом корабль
MS> пришельцев. Не маленький такой корабль - а размером с Эйфелеву башню.
MS> Но рядом падает - и герою хоть бы что. А затем оттуда вылезает
MS> здоровенный пришелец с двухэтажный дом ростом - а Уилбур Смит его
MS> кулаком - БАЦ! - и пришелец с копыт. И ничего, 70 миллионов
MS> просмотров и зрители счастливы.

Миллионы леммингов не могут ошибаться? ;)

Толпы слушателей тащатся от Ольги Бузовой или там Димы Билана, но этот факт не заставит меня получать удовольствие от их песен.

VF>> Или когда на другой планете, где вообще сроду не было людей,
VF>> случайно встречаются два землянина, причём каждый из них
VF>> оказывается с редчайшим паразитом (симбионтом), коих единицы на
VF>> всю Вселенную - это тоже за гранью. Ну мне так кажется.
MS> А что такого быть вообще не может? Ну вот, к примеру, другой текст.
MS> "Роман с контрабасом". Читал наверное?
[...]
MS> Не находишь, что у автора слишком уж много совпадений? Причем крайне
MS> сомнительных и маловероятных? Понятно, что Леонид Кудрявцев - не Антон
MS> Павлович, однако, может, все ж не стоит так вот худлит мерить - таким
MS> аршином?

Помню смутно, но благодаря твоему пересказу немного вспомнил. Это ведь юмор, тут всё построено на совпадениях, что (среди прочего) и вызывает смех. У Кудрявцева на комедию совсем не похоже.

И, кстати (признаюсь, погуглил), многие литераторы таки обращали внимание на нелепость происходящего в "Романе с контрабасом". Л.Н.Толстому, например, он казался непонятным, критику Липовскому - нелепым ("этот рассказ характерен лишь для творчества раннего Чехова, когда в его вещах господствовал "легкий смех" и "анекдот, то занимательный, то заурядный""), а историк литературы Венгеров причислил этот рассказ к произведениям, в которых "анекдотичность и даже прямой шарж выступают на первый план, отчего от писателя ускользает психологическая и жизненная правда".

MS> А то двойные стандарты какие-то получаются - что одному автору нельзя,
MS> то другому можно.

Да всем можно. Наверняка, и у Кудрявцева есть свой читатель. Просто не я. Я как-то стараюсь разделять маловероятные и невероятные совпадения. Вообще без этого, конечно, обходится редкое произведение, но где-то надо провести черту. У меня в книжке тоже вон мальчик встречает сначала разумного волка-телепата, умирающего от голода, потом гнома-домового, и это в мире, где вообще-то подобные существа довольно редки, и мало кто про них знает. Да, это маловероятные события, но до невероятных им далеко :) И, кстати, когда я писал вторую книгу про Джима, я в очередной раз попал в собственную ловушку, загнав героев в ситуацию, когда им мог помочь только невероятный случай. Из-за этого вторая книжка так и осталась недописанной.

MS> Ага, обращайся, если что. Я тут одного автора нарыл - это гремучая
MS> смесь Р. Л. Стивенсона и Д. Лондона - в лучших качествах тех авторов -
MS> и фантастика, вернее фэнтези. Сериал - как ты любишь, и написано на
MS> порядок лучше, чем у Кудрявцева. Автора мало кто знает, хотя по уровню
MS> не хуже Лукьяненко и лучших книг Пехова. Правда я пока не дочитал даже
MS> первую книгу. Но если что - обращайся, если читать будет нечего.

У меня есть файлики "что посмотреть", "что послушать", "что почитать", так что говори, я запишу, а почитаю, когда очередь дойдёт.

Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Тятя, тятя, наши СЕТИ ...
--- GoldED+/W64-MSVC 1.1.5-b20170303
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 04.06.2019, 16:32
Maxim Sokolsky
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Maxim Sokolsky написал(а) к Vladimir Fyodorov в Jun 19 15:15:20 по местному времени:

Привет, Vladimir!

VF>>> Волчонку необходимо уничтожить, это не лезет ни в какие ворота.
MS>> А в голливудском фильме "День Независимости" (сборы -
MS>> пол-миллиарда американских долларов) падает рядом с Уилбором
MS>> Смитом корабль пришельцев. Не маленький такой корабль - а
MS>> размером с Эйфелеву башню. Но рядом падает - и герою хоть бы что.
MS>> А затем оттуда вылезает здоровенный пришелец с двухэтажный дом
MS>> ростом - а Уилбур Смит его кулаком - БАЦ! - и пришелец с копыт.
MS>> И ничего, 70 миллионов просмотров и зрители счастливы.

VF> Миллионы леммингов не могут ошибаться? ;)

Ошибка тут не критерий оценки. Это патриотично - американец дал в глаз монстру, знай наших! Это демократично - что американец, давший в глаз инопланетному монстру, оказался афроамериканцем.

Замени Нью-Йорк на Москву, замени негра на майора Иванова, дающего в глаз монстру, - и получишь одобрение как мимимум тридцати миллионов наших соотечественников.

VF> Толпы слушателей тащатся от Ольги Бузовой или там Димы Билана, но этот
VF> факт не заставит меня получать удовольствие от их песен.

Литература часть массовой культуры, так что не стоит отрывать ее от - по крайней мере та литература, которую читают - тоже для масс. И если по функционалу - книги часто тот же "дом два", читатель ведь подглядывает за героями, забывая, что они придуманые.

MS>> крайне сомнительных и маловероятных? Понятно, что Леонид
MS>> Кудрявцев - не Антон Павлович, однако, может, все ж не стоит так
MS>> вот худлит мерить - таким аршином?

VF> Помню смутно, но благодаря твоему пересказу немного вспомнил. Это ведь
VF> юмор, тут всё построено на совпадениях, что (среди прочего) и вызывает
VF> смех. У Кудрявцева на комедию совсем не похоже.
VF> И, кстати (признаюсь, погуглил), многие литераторы таки обращали
VF> внимание на нелепость происходящего в "Романе с контрабасом".
VF> Л.Н.Толстому, например, он казался непонятным, критику Липовскому -
VF> нелепым ("этот рассказ характерен лишь для творчества раннего Чехова,
VF> когда в его вещах господствовал "легкий смех" и "анекдот, то
VF> занимательный, то заурядный""), а историк литературы Венгеров
VF> причислил этот рассказ к произведениям, в которых "анекдотичность и
VF> даже прямой шарж выступают на первый план, отчего от писателя
VF> ускользает психологическая и жизненная правда".

Эти историки и критики жили в другом веке и зарабатывали на хлеб с маслом. Поэтому им такие глупости извинительно писать было.

Ты верно написал, что у Чехова - юмор, все остальное слова. Как в юмористическом рассказе Чехова так и в чем-то в серьёзном и общеизвестном, к примеру, "451 градусе", все события - совпадения, нужные авторами, чтобы двигать сюжет.

MS>> А то двойные стандарты какие-то получаются - что одному автору
MS>> нельзя, то другому можно.

VF> Да всем можно. Наверняка, и у Кудрявцева есть свой читатель. Просто не
VF> я. Я как-то стараюсь разделять маловероятные и невероятные совпадения.

Вероятность любых событий в беллетристике отрицательная - это совпадения, придуманные и нужные авторам. А то, что совпадения могут быть выпячены, как в юморе, могут замаскированы, как в серьезной по настрою литературе, - это просто их формат подачи, характерный для опредленного жанра.

VF> Вообще без этого, конечно, обходится редкое произведение, но где-то
VF> надо провести черту.

Ну давай попробуем провести: Монтег встречает необычную девушку из семьи читающих книги -> эта девушка попадает под машину. Начальник программирует пса -> механический пёс рычит на Монтега. Монтег втихую читает книги -> его начальник оказывается еще большим книгочеем. Жена с подругами утыкается в телевизор -> Монтег в ярости декламирует им поэзию. Начальник намеренно выводит Монтега из себя -> Монтег сжигает его из огнемёта. Механический пес бросается на Монтега -> Монтег сжигает его из огнемёта.

Вот такая черта получается - в такой очищенной от подробностей записи. В жизни себя люди так не ведут. Тот же начальник не стал бы процировать Монтега, когда у того в руках огнемёт. Но автору надо, чтобы он его провоцировал. Однако жизнь - не сюжет книги, она наполенна разными событиями, которые часто и продолжения не имеют. Потому те критики мелят воду в ступе про какую-то жизненную правду. Правда-то бывает, но не более как присказка у сказок: "Сказка - ложь, но в ней намёк..." - т.е. на уровне идей.

VF> У меня в книжке тоже вон мальчик встречает сначала разумного
VF> волка-телепата, умирающего от голода, потом гнома-домового, и это в
VF> мире, где вообще-то подобные существа довольно редки, и мало кто про
VF> них знает. Да, это маловероятные события, но до невероятных им далеко
VF> :) И, кстати, когда я писал вторую книгу про Джима, я в очередной раз
VF> попал в собственную ловушку, загнав героев в ситуацию, когда им мог
VF> помочь только невероятный случай. Из-за этого вторая книжка так и
VF> осталась недописанной.

Вот для того, чтобы не попадать в такие ситуации, авторы-профи и используют планирование до написания,

-Cut on-
Я убедился в этом из парижского письма Тургенева, полученного в Петербурге 8 октября 1860 года, когда я уже опять был дома. Письмо гласило:
Париж. 12 октября н. с., 1860.
Скажу вам несколько слов о себе. Я нанял квартиру в Rue de Rivoli, 210, и поселился там с моей дочкой и прекраснейшей англичанкой-старушкой, которую бог помог мне найти. Намерен работать изо всех сил. План моей новой повести готов до малейших подробностей и я жажду за нее приняться [399].
-Cut off-

а не полагаются на авось - вывезет кривая или нет. Цитата из "Литературных воспоминаний" Анненкова. Кстати, рекомендую - увлекательно чтение - особенно про Гололя.

MS>> Пехова. Правда я пока не дочитал даже первую книгу. Но если что -
MS>> обращайся, если читать будет нечего.

VF> У меня есть файлики "что посмотреть", "что послушать", "что почитать",
VF> так что говори, я запишу, а почитаю, когда очередь дойдёт.

Юрий Погуляй, "Компас черного капитана".

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -Facta, non verba!
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 04.06.2019, 20:42
Ivan Krouglikov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Ivan Krouglikov написал(а) к Maxim Sokolsky в Jun 19 21:47:34 по местному времени:

Здpавствуй, Maxim!

Четверг 30 Мая 2019 16:18, ты писал(а) Vladimir Fyodorov, в сообщении по ссылке area://su.books?msgid=2:5020/828.777+5cf0032c:

MS> Привет, Vladimir!



MS> А что такого быть вообще не может? Ну вот, к примеру, другой текст.
MS> "Роман с контрабасом". Читал наверное?
MS> Герой - музыкант Смычков - идет с контрабасом к князю Бибулову -
=============Skipped================================================
MS>>> Ладно, там если что - свистни там или намекни, какого типа
MS>>> истории душа жаждет - а заграница, если что поможет.
По этой вещи мультфильм сняли.

С уважением - Ivan
... Мальчик крикнул глядя в монитор: "А дед-то голый!"
--- -А вы бы искусством занялись. Поэзией, что ли?
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 04.06.2019, 21:42
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Vladimir Fyodorov написал(а) к Maxim Sokolsky в Jun 19 19:55:32 по местному времени:

Разнообразно приветствую тебя, Maxim!

04 Июня 2019, Maxim Sokolsky писАл к Vladimir Fyodorov следующее:

MS>>> копыт. И ничего, 70 миллионов просмотров и зрители счастливы.
VF>> Миллионы леммингов не могут ошибаться? ;)
MS> Ошибка тут не критерий оценки. Это патриотично - американец дал в глаз

Ну да, а у сабжа главный герой такой прямо русский. Но что-то не вштырило :)

VF>> Да всем можно. Наверняка, и у Кудрявцева есть свой читатель.
VF>> Просто не я. Я как-то стараюсь разделять маловероятные и
VF>> невероятные совпадения.
MS> Вероятность любых событий в беллетристике отрицательная - это
MS> совпадения, придуманные и нужные авторам. А то, что совпадения могут
MS> быть выпячены, как в юморе, могут замаскированы, как в серьезной по
MS> настрою литературе, - это просто их формат подачи, характерный для
MS> опредленного жанра.

Соглашусь.

VF>> Вообще без этого, конечно, обходится редкое произведение, но
VF>> где-то надо провести черту.
MS> Ну давай попробуем провести: Монтег встречает необычную девушку из
MS> семьи читающих книги -> эта девушка попадает под машину. Начальник
MS> программирует пса -> механический пёс рычит на Монтега. Монтег втихую
MS> читает книги -> его начальник оказывается еще большим книгочеем. Жена
MS> с подругами утыкается в телевизор -> Монтег в ярости декламирует им
MS> поэзию. Начальник намеренно выводит Монтега из себя -> Монтег сжигает
MS> его из огнемёта. Механический пес бросается на Монтега -> Монтег
MS> сжигает его из огнемёта.

На мой взгляд все события по отдельности вполне вероятны. Да, их череда куда как менее вероятна, но это уже можно назвать "стечением обстоятельств".

MS> Вот такая черта получается - в такой очищенной от подробностей записи.
MS> В жизни себя люди так не ведут. Тот же начальник не стал бы
MS> процировать Монтега, когда у того в руках огнемёт.

Почему нет? Ставя себя на его место, я не уверен, что поступил бы иначе. И вообще, люди часто поступают нелогично, и это никак нельзя назвать маловероятным событием. Матросов бросился на амбразуру, Нестеров пошёл на таран, доктор Уайт заразил себя бубонной чумой. Но как ни крути, это логичные поступки, их никак нельзя сравнить с падением на голову твоего врага ледяной какашки из пролетающего самолёта :)

VF>> И, кстати, когда я писал вторую книгу про Джима, я в очередной
VF>> раз попал в собственную ловушку, загнав героев в ситуацию, когда
VF>> им мог помочь только невероятный случай. Из-за этого вторая
VF>> книжка так и осталась недописанной.
MS> Вот для того, чтобы не попадать в такие ситуации, авторы-профи и
MS> используют планирование до написания,

А мне так было не интересно, я же не настоящий писатель. Для меня приключение своих героев тоже было чем-то загадочным, тем, что неизвестно как кончится.

VF>> У меня есть файлики "что посмотреть", "что послушать", "что
VF>> почитать", так что говори, я запишу, а почитаю, когда очередь
VF>> дойдёт.
MS> Юрий Погуляй, "Компас черного капитана".

Спасибо, записал.

Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Тоссер от мылера недалеко падает
--- GoldED+/W64-MSVC 1.1.5-b20170303
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 05.06.2019, 06:04
Michael Olshevski
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Michael Olshevski написал(а) к Vladimir Fyodorov в Jun 19 04:09:33 по местному времени:

Пpивет, Vladimir!

Tuesday 04 June 2019 19:55, Vladimir Fyodorov wrote to Maxim Sokolsky:

VF> На мой взгляд все события по отдельности вполне вероятны. Да, их череда
VF> куда как менее вероятна, но это уже можно назвать "стечением
VF> обстоятельств".

Не могу не процитировать нелюбимого мною Пелевина:
=== Начало Windows Clipboard ===
- Почему обязательно проститутка, - сказал я. - А может это белошвейка. Которая только вчера приехала из деревни. И влюбилась в водопроводчика, ремонтирующего в публичном доме душ. А водопроводчик взял ее с собой на работу, потому что ей временно негде жить. И там у них выдалась свободная минутка.
Самарцев поднял палец:
- Вот на этом невысказанном предположении и держится весь хрупкий механизм нашего молодого народовластия:
==== Конец Windows Clipboard ====

Мои наилучшие пожелания,
Michael.


--- GoldED+/W32 1.1.5-021109
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 06.06.2019, 12:32
Maxim Sokolsky
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Maxim Sokolsky написал(а) к Vladimir Fyodorov в Jun 19 11:18:14 по местному времени:

Привет, Vladimir!

VF>>> Вообще без этого, конечно, обходится редкое произведение, но
VF>>> где-то надо провести черту.
MS>> Ну давай попробуем провести: Монтег встречает необычную девушку
MS>> из семьи читающих книги -> эта девушка попадает под машину.
MS>> Начальник программирует пса -> механический пёс рычит на
MS>> Монтега. Монтег втихую читает книги -> его начальник оказывается
MS>> еще большим книгочеем. Жена с подругами утыкается в телевизор ->
MS>> Монтег в ярости декламирует им поэзию. Начальник намеренно
MS>> выводит Монтега из себя -> Монтег сжигает его из огнемёта.
MS>> Механический пес бросается на Монтега -> Монтег сжигает его из
MS>> огнемёта.

VF> На мой взгляд все события по отдельности вполне вероятны. Да, их
VF> череда куда как менее вероятна, но это уже можно назвать "стечением
VF> обстоятельств".

Рассуждения о событиях, которых не было никогда, и их вероятностях, - это занятие, в общем-то, пустое. Поэтому я тебе и советую не зацикливаться на этом - на поиске логики, которой на самом деле в книгах мало. Гораздо интереснее замечать, что выдумка автора выражает и выражает ли. Вот тту уже бывает иногда что-то существенное и значимое.

К примеру, Брэдбери есть небольшой рассказ "И будет ласковый дождь". В нём ничего не происходит. И героев тоже нет - они были когда-то, но затем все погибли. И рассуждать о событиях и вероятностях тут просто бессмысленно. Такой рассказ без героев и событий - мы просто узнаем о факте, понимаем - и вот это пример значимого в худлите.

MS>> Вот такая черта получается - в такой очищенной от подробностей
MS>> записи. В жизни себя люди так не ведут. Тот же начальник не стал
MS>> бы процировать Монтега, когда у того в руках огнемёт.

VF> Почему нет? Ставя себя на его место, я не уверен, что поступил бы
VF> иначе.

Ты бы никак не поступил в такой ситуации - такая ситуация в нашем имре просто бы не возникла. В нашем мире людей жги на аутодафе - прилюдно и на площадях, а толпа смотрела, потому как всех заставили прийти и смотреть. И попробуй откажись, не приди. Все в жизни сложней. Ну и сжигание книг - ну это так, в сравнени с этим, просто семечки.

VF> И вообще, люди часто поступают нелогично, и это никак нельзя
VF> назвать маловероятным событием. Матросов бросился на амбразуру,
VF> Нестеров пошёл на таран, доктор Уайт заразил себя бубонной чумой.

У всех перечисленных людей была серьезная мотивиация. Матросов не просто так бросился, и не он один так поступил - иначе при штурме погибли бы все, а не один человек.

Тут имеет смысл обратить внимание на один существенный момент. В книгах герои и их поступки подтасованы под киношные и книжные конфликты - т.е. только те, которые имеют продолжительное развитие. Только такие конфликты могут увлечь читателя и зрителя. В жизни часто не так. Корнфликты короткие и оборванные. Закрытие амбразуры - это финал без начала и развития. Живет человек - а потом за мгновение принимает решение - и вот его уже нет.

Н уи есть жанр - биографические художественные фильмы - но и в них так или иначе их прообразы сильно искажены и упрощены - сценаристы ищут в их жизнях конфликты, выпячивают их - если они есть. А если их нет - просто придумывают.

И сами события в книгах и фильмах сильно упрощены. У каждого следствия всегда одна причина, а не несколько, как в жизни. Если автор или сценарист дает несколько причин - читатель-зритель начитает путаться. Или в силу того, что роман-фильм не резиновый - и все это богатство подробностей и причин и следствий опускается - иначе оно бы тормозило, замедляло бы развитие сюжета.

VF> Нокак ни крути, это логичные поступки, их никак нельзя сравнить с
VF> падением на голову твоего врага ледяной какашки из пролетающего
VF> самолёта :)

Художественная книга или фильм - это имитация жизни. И довольно грубая и искуственная имитация. Так что если и есть какая-то логика в книгах - то она обрубленная и подтасованная - под сюжет и формат. Та что нет особой разницы, что там летит и как летит - правильно или нет.

VF>>> И, кстати, когда я писал вторую книгу про Джима, я в очередной
VF>>> раз попал в собственную ловушку, загнав героев в ситуацию, когда
VF>>> им мог помочь только невероятный случай. Из-за этого вторая
VF>>> книжка так и осталась недописанной.
MS>> Вот для того, чтобы не попадать в такие ситуации, авторы-профи и
MS>> используют планирование до написания,

VF> А мне так было не интересно, я же не настоящий писатель. Для меня
VF> приключение своих героев тоже было чем-то загадочным, тем, что
VF> неизвестно как кончится.

Понятно, что не интересно - потому ты и не профи. Профи за деньги работают - и на результат. Поэтому принцип "пойди не знаю куда, принеси неведомо что" - им не подходит. Хотя, может, так интереснее. Но ненадёжно.

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -Facta, non verba!
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 09.06.2019, 17:32
Sergei Nickolaev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Sergei Nickolaev написал(а) к Maxim Sokolsky в Jun 19 17:02:27 по местному времени:

Привет!
30.05.2019 15:30, Maxim Sokolsky пишет:

> SN> Хорошая и полезная рецензия получилась у Володи Федорова. В том
> SN> смысле, что из нее сразу понятно, что ни эту книгу конкретно, ни еще
> SN> что-либо этого автора я читать точно не буду :-)

> Автор, конечно, не первого и даже не второго плана - но все же получше многих писунов с Самиздата и прочих сайтов - которые писать вообще не умеют, но пишут как-то. Все как всегда познается в
> сравнении.

Это могло бы быть проблемой во времена книжного голода, когда все время
маячила ситуация - завтра-послезавтра будет нечего читать ... Сейчас
основной вопрос - как умудриться прочитать то, что есть в наличии и
прочитать хочется. Все оценки времени жизни и скорости чтения говорят,
что не выйдет никак ...
Все, что написано неважно (или даже хорошо, но мне неинтересно) -
вылетает в трубу и читаться заведомо не будет ...

> SN> Читаю сейчас The Bards of Bone Plain Патриции
> SN> МакКиллип, очень хорошо, как и практически все ее творчество.
> SN> Перед этим прочитал Kingfisher ее же, с
> SN> огромным удовольствием ...
>
> Читай, читай - ну куда торопиться. В принципе довольно увлекательная и развлекательная вещь, хотя у нее есть и получше. Патриция - молодец, профи. Послабее Урсулы ле Гуин - но вполне профи, и
> получаешь то, что ожидаешь.

Прочитал, очень хорошо! Кстати, "неисчерпаемый котел" есть в обеих
книгах, подозреваю, что вполне намеренно. А насчет ее лучших книг - я
по-прежнему считаю, что "Winter Rose" - остается пока лучшей. Заглянул в
перевод, перевод - терпимый, всяко лучше, чем переводы Мервина Пика.
Оригинал - более яркий и более завораживающий ...

Следом начал читать Теодора Старджона. Его я читал очень мало и очень
давно, но сейчас у меня есть его полное собрание художественных
произведений (в оригинале). Начал с полного собрания его коротких
произведений (в 13 томах :-), однако). Понятно, что 1-й том - ранние
произведения, не ожидал, что он в самом начале уже был весьма и весьма
хорош ... Сейчас прочитал почти половину 1-го тома, пока почти нет
фантастики, а та, что есть - явно не НФ ...

Сергей


---
Это сообщение проверено на вирусы антивирусом Avast.
https://www.avast.com/antivirus

--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 18.06.2019, 18:41
Maxim Sokolsky
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Книги: Леонид Кудрявцев. Волчонок

Maxim Sokolsky написал(а) к Sergei Nickolaev в Jun 19 16:52:06 по местному времени:

Привет, Sergei!

>> Автор, конечно, не первого и даже не второго плана - но все же
>> получше многих писунов с Самиздата и прочих сайтов - которые писать
>> вообще не умеют, но пишут как-то. Все как всегда познается в
>> сравнении.

SN> Это могло бы быть проблемой во времена книжного голода, когда все
SN> время маячила ситуация - завтра-послезавтра будет нечего читать ...
SN> Сейчас основной вопрос - как умудриться прочитать то, что есть в
SN> наличии и прочитать хочется.

Судя по тому, что ты Старджорна читаешь, а не каких-то современных и новомодных авторов, сейчас чуть иная проблема.

SN> Все оценки времени жизни и скорости чтения говорят, что не выйдет
SN> никак ... Все, что написано неважно (или даже хорошо, но мне
SN> неинтересно) - вылетает в трубу и читаться заведомо не будет ...

Есть книги для души, есть для убиения времени, есть для ума. Если книга умная, можно, конечно, продраться через плохо написанный язык. Если. Ну а если для убивания времени - развлечения, там не так.

>> Читай, читай - ну куда торопиться. В принципе довольно
>> увлекательная и развлекательная вещь, хотя у нее есть и получше.
>> Патриция - молодец, профи. Послабее Урсулы ле Гуин - но вполне
>> профи, и получаешь то, что ожидаешь.

SN> Прочитал, очень хорошо! Кстати, "неисчерпаемый котел" есть в обеих
SN> книгах, подозреваю, что вполне намеренно. А насчет ее лучших книг - я
SN> по-прежнему считаю, что "Winter Rose" - остается пока лучшей. Заглянул
SN> в перевод, перевод - терпимый, всяко лучше, чем переводы Мервина Пика.
SN> Оригинал - более яркий и более завораживающий ...

Разве "Winter Rose" переводили? Не слышал, кто, когда? Не путаешь случайно с какой-то ее другой?

SN> Следом начал читать Теодора Старджона. Его я читал очень мало и очень
SN> давно, но сейчас у меня есть его полное собрание художественных
SN> произведений (в оригинале). Начал с полного собрания его коротких
SN> произведений (в 13 томах :-), однако). Понятно, что 1-й том - ранние
SN> произведения, не ожидал, что он в самом начале уже был весьма и весьма
SN> хорош ... Сейчас прочитал почти половину 1-го тома, пока почти нет
SN> фантастики, а та, что есть - явно не НФ ...

Не знаю. Я, коенчно, что-то у него читал - рассказы, наверное. Но то ли перевод был не очень, то ли что - не зацепил. Ладно, какие его повести и романы понравятся если, скажи.

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -Facta, non verba!
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:29. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot