|
#1
|
|||
|
|||
Re: Ремонт :-)
Alexander Hohryakov написал(а) к Vladimir Fyodorov в Oct 24 19:38:28 по местному времени:
Здpавствуй, Vladimir! Суббота 05 Октября 2024 13:53, ты писал(а) мне: AН>> Детектив - жанр популярный. Даже мой тогда десятилетний внук AН>> начал писать роман. Правда, не закончил, увлекся другими делами. VF> Орфография сохранена? В орфографию я вмешивался только во время написания текста: автор время от времени подходил ко мне с вопросом, как пишется то или иное слово. Как потом оказалось, в правописании большинства слов он не сомневался и вопросов не задавал. VF> Вообще супер, посмеялся от души. Я тоже, хотя и про себя: читал в присутствии автора. Сам я такое в его возрасте не писал. Кстати, догадаешься, какие авторы вдохновили дитю? ;-) VF> Когда-то в детстве я сочинил поэму на военную тему. Про наших VF> танкистов во второй мировой. Дико сожалею, что не сохранилось. Краткое VF> содержание: Т-34 с нетрезвым составом пошёл в атаку, всех врагов VF> победил, но потом завернул немного не туда и попал в болото, где и VF> затонул. Да, жаль, что не сохранился весь текст. Описание подвигов интересно было бы прочитать. Последнее четверостишие, наверное, лучше не пытаться модернизировать. Оно и так хорошо, несмотря на неидеальность рифмы. Постамент с монументом напомнили сообщение нефтекамских СМИ. Два пьяных великовозрастных балбеса помочились на БТР, который стоит посреди города на постаменте - символ воинской славы. Поднялся шум, народ завозмущался оскорблением святынь, мне вспомнилась история про Александра Второго и солдата Орешкина, а потом сочинилось стихотворение. Не надо, братцы, пИсать где попало, Наш папа - не Жером Дюкенуа. Быть Маннекеном Писом не пристало: У нас у всех другие амплуа. Увидят - не покажется вам мало. Ведь есть места, где буквы Жэ и Мэ! Не надо, братцы, писать где попало. Не надо. Niemals, never and jamais. ЗЫ: Жером Дюкенуа - скульптор. Самое известное его творение - Manneken Pis, писающий мальчик, статуя-фонтан. Нимальс, невер и жамэ - никогда, никогда и никогда (нем., англ., франц.) По-французски я не понимаю, а слово "жамэ" знаю из стихотворения Галича. С уважением - Alexander --- -. |