WinPoint Русский перевод
Tim Schattkowsky написал(а) к Eugene Subbotin в Dec 21 22:23:00 по местному времени:
//Нallo Eugene, //
am 05.12.21* um *21:07:34* schriebst Du in der Area *RU.FTN.DEVELOP
an Tim Schattkowsky* eine Mail zum Thema *"Re: WinPoint russian translation".
ES> On 05.12.2021 23:33, Tim Schattkowsky wrote:
TS>> unfortunately my Russian is very bad, so I try it in English:
ES> TS>
TS>> Does a russian language file for WinPoint exist or is anybody interested
TS>> in providing/maintaining one? I might add, that the latest WinPoint
TS>> version (which will be available from the web site Web shortly) widely
TS>> supports the russian language, particularly in the key areas of the
TS>> program including - Message display - Message editor - Message header
TS>> handling/display (i.e., Names and subject in lists) - Message full text
TS>> search
ES> WinPoint 2005 was unpopular in Russia because it doesn't fully support
ES> CP866 charset. There were problems with it in Subj fields AFAIR. It that
ES> was fixed in the new versions?
Yes, all of this has been reimplemented and is supposed to work now. It is quite different tody from what you know.
(Google Translate:)
Теперь все работает по-другому и проблем с русским текстом больше быть не должно. Это также включает в себя что-то вроде полнотекстового поиска.
Только несколько небольших маргинальных областей, таких как текстовые группы, я не скорректировал, потому что сам не могу их хорошо протестировать.
Bis denne ...
Tim Schattkowsky
--- WinPoint 380.2
|