Bloomberg узнал о мешках с камнями вместо никеля на складе LME
Cheslav Osanadze написал(а) к Andrei Mihailov в Mar 23 08:31:38 по местному времени:
Привет Andrei!
25 Мар 23 05:58, Andrei Mihailov -> Cheslav Osanadze:
CO>> Один из крупнейших трейдеров в мире Trafigura закупил никель у
CO>> компаний из Индии. В порт назначения вместо никеля пришли
CO>> контейнеры с обычной сталью. Компанию обманули на $577 млн
AM> Кстати, по-русски следует писать не "$577 млн", a "577 млн.$". В
AM> русском языке, если единица измерения стоит перед числом, это
AM> подразумевает опущенное слово "примерно". Сравни смысл двух фраз:
AM> "длиной сантиметров 20" и "длиной 20 сантиметров". Чуешь разницу? Вот
AM> и с деньгами то же самое. Обманули ли ту компанию точно на 577 млн.
AM> долларов или на примерно 577 млн. долларов? К сожалению,эту ошибку
AM> при написании денежных сумм допускают многие журналисты. А она, часто,
AM> серьезно изменяет смысл написанного
=================================================================================
Это общемировая практика в соотвествии с традицией в английском языке. То ли здесь дело в привычке, то ли - в защите от мошенников: на чеке такое написание защищало сумму от приписывания цифр слева, справа оригинальность суммы защищало обозначение центов ($100.00).
В русскоязычном интернете встречается другое мнение. Так, Мильчин в своем <Справочнике издателя и автора> советует ставить знаки валют после чисел (очень полезная, кстати, книга), включая $. Мильчину вторит Артемий Лебедев
===============================================================================
Не путай слово "доллар" и значок доллара. Совершенно разные вещи.
Это же относится и к (tm). который ставится после указания марки, хоть и расшифровывается в обратном порядке: велосипед Торговой Марки "Пупкин и Сыновья".
Cheslav.
... ... дышал на ладан и протирал его тряпочкой...
--- ...
|