Показать сообщение отдельно
  #26  
Старый 15.10.2018, 17:42
Lev Puchkov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию С днем рождения Бернулли - одного из отцов авиации!

Lev Puchkov написал(а) к Sergey Broudkov в Jan 07 09:18:28 по местному времени:

Нello Sergey!

Monday January 29 2007 20:41, Sergey Broudkov wrote to Yuriy Arturovich Lange:

YAL>> Серёж, предлагаю тебе провести маленький эксперемент с
YAL>> водопроводной
YAL>> водой и обычной столовой ложкой. Открой кран так, чтобы вода истекала
YAL>> без напора, а затем к этой струе поднеси столовую ложку вертикально
YAL>> сферическим донышком держа её двумя пальчиками.
YAL>> О результатах эксперемента можешь доложить непосредственно сдесь.

SB> Ну-у, Юрий Артурович, ну мы же взрослые люди, не в школе, чай. Несерьезно.
SB> Ну знаю я про эффект Коанды. Только я еще знаю, что к подъемной силе
SB> обычного крыла (и к Бернулли, соответственно) он не имеет никакого
SB> отношения. Есть некоторые модели самолетов (в т.ч. Ан-72), где этот эффект
SB> используется для увеличения подъемной силы. Для этого ставят двигатели
SB> над крылом, чтобы струя обтекала поверхность только сверху, как вода
SB> обтекает ложку только с одной стороны. Это весьма существенный момент. В
SB> общем, далеко отсылать не буду, в той же книге, только в другой главе, это
SB> заблуждение тоже очень подробно разбирается.

SB> http://www.av8n.com/how/htm/spins.ht...coanda-fallacy

SB> ЗЫ. Я знаю, что ты, к сожалению, не очень в ладах с английским, и с моей
SB> стороны как бы свинство предлагать тебе такую ссылку. Но это лучшее
SB> объяснение и описание аэродинамики крыла из всех, которые я встречал. Я бы
SB> даже не поленился и перевел, по крайней мере такие избранные места, потому
SB> что эти заблуждения, про скорость над крылом и эффект Коанды, поразительно
SB> широко распространены, даже среди людей, неплохо разбирающихся в авиации
SB> (вот и Разбаш не избежал той же ошибки). Но сюда такой объем постить
SB> неудобно, да и картинки там очень к месту. Так что возьми любой
SB> автоматический переводчик (как, кстати, Леонид Петрович делает). Текст там
SB> без художественных двусмысленностей, простой и прямой, должно получиться
SB> вполне понятно. Ну а уж что после переводчика останется непонятным,
SB> спрашивай.

SB> 2All: А может, осилим коллективно перевод всей книги? Она того, ей-богу,
SB> стоит. Я давно на нее облизываюсь :)

Сергей, прежде чем браться за перевод или обсуждение сей книги, хотелось бы уточнить несколько вещей...
1. А что собственно собрались обсуждать? Закон Бернулли? Так ведь это частный случай закона сохранения энергии (точнее, равноценности ВСЕХ ВИДОВ энергии), по сути формулирующий возможность перевода кинетической энергии в потенциальную и наоборот... Закон сохранения энергии недоказуем и принят как постулат, во всяком случае Парижская академия наук уже почти триста лет просто не рассматривает проекты вечных двигателей; наверное и сам помнишь рисунки вечных двигателей в школьном учебнике физики, у которых трудно объяснить, почему они не должны работать - вроде все логично и с точки зрения физики должны работать, да вот проклятый закон сохранения энергии не позволяет... :):):)...
2. В сей книге обсуждаются не реальные процессы, а процессы, полученные с помощью компьютерных моделей и компьютерных "продувок" компьютерных моделей.... То есть те же недостатки, что у любой математической модели - она показывает не истинную картину, а то, как себе это представляет автор модели, мысли автора...
Я ничего не хочу сказать в смысле - плохо это или хорошо, мне лично нравится, когда люди в поиске... Просто критерий истинности любого познания - практика...
А так, на моделях - это дело вкуса и во многом веры; нравится тебе такое объяснение - пожалуйста, нет - тоже хозяин барин...


Lev

--- FE