напочитать и с юмором
Maxim Sokolsky написал(а) к All в Feb 15 10:28:22 по местному времени:
Привет, Sergey!
Читаю сейчас
>>Пол Эриксон "Воббит"
>Вступлоение от автора. Данное произведение является пародией. Оно не
>подавалось на рассмотрение или одобрение наследникам Дж. Р. Р. Толкина,
>MGM Studios или другим правообладателям в связи с тем, что подобная
>процедура не представляется необходимой.
и верно - формально к книжке ни один юрист не придертся, все оригинальные имена Толкина изменены - вместо хоббитов воббиты, вместо Бильбо Бульбо
>Давным-давно в одной полуподвальной квартирке жил да был воббит. Нельзя
>сказать, что жилище его было сырым, грязным и невзрачным, как нора, но и
>до просторного пляжного бунгало с хорошим освещением и вентиляцией, ему
>тоже было далеко. Говоря по-простому, в каталоге недвижимости эта
>жилплощадь заняла бы одно из почетных последних мест. Даже комнатные
>растения там не выживали. Зато плесень и грибки прекрасно себя чувствовали
>на стенах и по углам его конуры. А что вы хотите от подвального помещения?
>Воббит был не шибко богат, и звали его Банкинс.
вместо Гендальфа Брендальф, названия эльфов и гномов - как паблик проперти - остались не тронутыми, и так далее - имена Блевойн, Нудин и прочие забавности
Причина путешествия - гномы-владельцы КузнецБанка беспокоются о своих вложениях в недвижимость, которая совсем обесценилась из-за появления дракона Смога
>-- Мне все равно ничего не понятно, -- признался Бульбо. -- Может, вы еще
>в танце выразите основную идею? Или просто расскажете нормальным языком?
>-- Хорошо, -- согласился Нудин. -- Мой дед, Флор, основатель КузнецБанка,
>вырастил этот огромный банк из маленького кредитного союза. Вкладчики из
>разных земель сносили к нам свое золото и драгоценные камни. Заемщики
>выстраивались в очереди за ипотечными кредитами. Благодаря аутсорсингу,
>автоматизации и множеству скрытых платежей КузнецБанк вырос и стал
>чрезвычайно прибыльным предприятием. Но основным источником доходов для
>нас всегда были кредиты на жилье. Они же стали причиной нашего краха. В те
>годы заниматься ипотеками было все равно, что иметь лицензию на печатание
>денег, которую Флор, кстати сказать, тоже имел. Мой дед гарантировал
>акционерам безграничный источник дохода, и, быть может, в этом-то он и
>просчитался. Как бы то ни было, КузнецБанк вскоре стал крупнейшим
>ипотечным заимодавцем во всем Малоземье, особенно вблизи Одиночной Горы в
>Озерном Городе.
>-- Но случилось так, что к нам прилетел дракон и внес коррективы в рынок
>недвижимости, разрушив все вокруг. Звали его Смог, и он поселился в
>Озерном Городе. Все мудрецы и аналитики в один голос заявили, что это
>повлечет за собой огромную потерю акционерного капитала. Недвижимость в
>Озерном Городе резко обесценилась, инвесторы и вкладчики потеряли доверие
>к банку, особенно гремлины и домовые, которые с радостью бы сняли со
>счетов все свое золото и драгоценные камни, если бы на них не сидел Смог.
>-- Мы пробовали перепродавать часть займов, проводить рекапитализацию, но
>ничего не срабатывало. Все, что осталось от нашего банка, -- это портфель
>практически нечего не стоящих займов, гора сокровищ и главный офис банка,
>в котором сейчас обосновался дракон. Мой дед, я и несколько членов совета
>директоров, которых ты здесь видишь, -- это единственные сотрудники банка,
>которые уцелели после атаки Смога. Когда он напал на гору, мы с командой
>директоров катались на пароме по озеру и угощали наших клиентов выпивкой
>из дьюти-фри, а Флор успел храбро сбежать через служебный ход, о котором
>уже упоминал Брендальф. Однако ключ был утерян, когда мой дед внезапно
>решил пойти в поход по Сыроватым Горам. Кстати, Брендальф, а как тебе
>удалось заполучить этот ключ?
История начинается после того, как менежер проекта по возврату инвестиционных позиций разоряющегося КузнецБанка(которым владеют гонмы) нанимает безработного воббита Бульбо Банкинса и ещё несколько бедолаг
>-- Перед тем как каждый из вас подпишет Заявку на участие в проекте под
>личную ответственность, я зачитаю вам пункт 26.4: <<Данное путешествие не
>покрывается страховым полисом. Вы можете потерять части тела или жизнь
>целиком. Ваша предполагаемая выживаемость основывается на предыдущем
>опыте, который не гарантирует возвращения из данного путешествия. Исход
>предприятия может оказаться непредсказуемым>>. Теперь перейдем к пункту 78
>и...
ну и так дале и в том же духе. Я не знаю, будет ли читаться эта книжка, если не читал "Хоббита" - но думаю будет. Полноценная пародия на современное общество в фентезийной обертке или может на Толкина. Не знаю.
Но рекомендую - не скучно
--- -А жаль, что во времена неандертальцев не было фидонета
|