Показать сообщение отдельно
  #2  
Старый 27.10.2022, 13:02
Glazynov Maxim V.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Прочитано недавно

Glazynov Maxim V. написал(а) к Sergei Nickolaev в Oct 22 12:52:02 по местному времени:

Привет, Sergei Nickolaev!

SN> Лоис Макмастер Буджолд - (под)цикл "Пенрик и Дездемона" У этой писательницы на русский переведено почти все, но не это.
SN> Почему - мне малопонятно, возможно из-за того, что из 11 произведений, входящих в подцикл, 10 - повести и только 1 числится как роман.

Причины к тому могли быть разные, факт что навряд ли мы все это увидим в переводе, ближайшее время, по крайней мере.

SN> Цикл раньше назыался "Шалион", но был переименован в "World of the Five Gods" - "Мир 5 богов".

Помню в этой серии книгу "Разделочный нож", которую почему-то перевели как "Разделяющий нож".

SN> Как причину автор называет сильное расширение
SN> географии, я могу ошибаться, но в новых книгах Шалион не фигурирует
SN> Мир - интересный и нестандартный (как и другие миры писательницы). Из названия

А такие подробности я уже не помню. Осталось общее впечатлени от - повсевкусие, так сказать. Помню, что хотя перевод меня не слишком впечатлил, само погружение в мир грез этой книги и мира автора было ощутимым в плане гамлетовского "Уснуть и видеть сны", - впечатление от ее книг самое что ни на есть грезоволнующе. По крайней мере было, т.к. читал я все это дело довольно давно.

SN> Все книги цикла - увлекательны, написаны мастерски.

Будет время, поищи книги такого не то чтобы очень известного английского автора, работавшего в том же жанре, - Энгуса Уэллса. Там ситуация с переводами еще хуже, чем у Буджолд, потому что автор погиб во время пожара в 2005 г., на взлете карьеры, хотя успел написать много неплохих книг, некоторые из них в соавторстве (Raven/"Ворон").

До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... С уважением, Максим В. Глазунов
--- SimpleX 'Next' 0.49
Ответить с цитированием