forum.wfido.ru

forum.wfido.ru (https://forum.wfido.ru/index.php)
-   SU.BOOKS (https://forum.wfido.ru/forumdisplay.php?f=107)
-   -   Джо Холдеман - В соотвествии с преступлением (https://forum.wfido.ru/showthread.php?t=77950)

Maxim Sokolsky 14.01.2019 12:13

Джо Холдеман - В соотвествии с преступлением
 
Maxim Sokolsky написал(а) к All в Jan 19 10:27:04 по местному времени:

Привет, All!


> Джо Холдеман - В соотвествии с преступлением

To Fit the Crime

Другие названия: Подлежит расследованию

Повесть, 1971 год

Язык написания: английский

Перевод на русский:
В. Бабенко, В. Баканов (В соответствии с преступлением, Подлежит расследованию), 1983 4 изд.

Аннотация:

На планете Бруух происходят загадочные вещи: бесследно исчезли несколько землян-рабочих, а у местных жителей внезапно стала сокращаться продолжительность жизни. Для расследования этих событий на планету прибывает премьер-оператор Отто Макгэвин в образе толстяка-профессора Айзека Кроуэлла...
-+-

От себя скажу, что эта повесть - одна из лучших в жанре детективной фантастики.
Неплохо в этом жанре работали Д. Вэнс, Стругацкие(Отель) - все, конечно, по-разному).

Тут же у Джо Холдемана удачно наложился его опыт службы в армии и участии в войне - как работают спец.службы и агенты под прикрытием - показано, может, несколько шаблонно и простенько, но в принципе - если учесть сам жанр фантастики - в рамках всего этого удачно.

Перевод - литературный.

Короче, вещица небольшая, без претензий на высокую литературу - но качественное развлечение любителям детективов и фанатстики - гарантирует.

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -Facta, non verba!


Текущее время: 22:39. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot