![]() |
Кодировка для экспорта конкретного письма
Vitaliy Aksyonov написал(а) к All в Oct 23 08:01:48 по местному времени:
Привет, All! Может я неправильно курю маны, но пока не нашёл. Подскажите, а можно ли в эхотаге при написании письма выбрать кодировку, отличную от кодировки, настроенной для текущей эхи? Например, эха настроена в LATIN-1, а я хочу написать в CP866 или UTF-8. Сейчас я это решаю через кастомный шаблон, в котором прикручен CНRS кладж. Но по-факту, он ничего не перекодирует, просто проставляет этот кладж. Best regards, Vitaliy Aksyonov. ... Улыбайтесь, шеф любит идиотов. --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20231021 |
Кодировка для экспорта конкретного письма
Nil A написал(а) к Vitaliy Aksyonov в Oct 23 17:22:46 по местному времени:
Нello, Vitaliy! Friday October 27 2023 08:01, from Vitaliy Aksyonov -> All: VA> Может я неправильно курю маны, но пока не нашёл. Подскажите, а можно VA> ли в эхотаге при написании письма выбрать кодировку, отличную от VA> кодировки, настроенной для текущей эхи? Например, эха настроена в VA> LATIN-1, а я хочу написать в CP866 или UTF-8. Блин, как меня эти кодировки утомили. Я сижу в koi8-r терминале. Ну не в cp866 же. Я бы в .utf8 сидел, только тогда написать письмо в голдеде не смогу. При этом имена эх EchoArea -d"по-русски" надо в koi8-r. Приэтом для хаски имена должны быть в cp866, ну чтобы %LIST срабатывал. Хелп для голдеда а чём? Словари в чём? По уму, все конфиги всегда должны лежать в utf8. Хочет там хаски отправить Areafix с %LIST в cp866, пусть перекодирует. Про дед такая же история. Best Regards, Nil --- GoldED+/LNX 1.1.5 |
Re: Кодировка для экспорта конкретного письма
Vitaliy Aksyonov написал(а) к Nil A в Oct 23 08:33:08 по местному времени:
Привет, Nil! 27 Oct 23 17:22, ты писал(а) мне: VA>> Может я неправильно курю маны, но пока не нашёл. Подскажите, а VA>> можно ли в эхотаге при написании письма выбрать кодировку, VA>> отличную от кодировки, настроенной для текущей эхи? Например, эха VA>> настроена в LATIN-1, а я хочу написать в CP866 или UTF-8. NA> Блин, как меня эти кодировки утомили. Я сижу в koi8-r терминале. Ну не NA> в cp866 же. Я бы в .utf8 сидел, только тогда написать письмо в голдеде NA> не смогу. При этом имена эх EchoArea -d"по-русски" надо в koi8-r. NA> Приэтом для хаски имена должны быть в cp866, ну чтобы %LIST NA> срабатывал. Хелп для голдеда а чём? Словари в чём? NA> По уму, все конфиги всегда должны лежать в utf8. Хочет там хаски NA> отправить Areafix с %LIST в cp866, пусть перекодирует. Про дед такая NA> же история. Все конфиги лежат в XlatLocalSet. В идеале, конечно, чтобы это был UTF-8, но это время еще не скоро наступит. А вот чтобы хаски перекодировал, там вроде есть какой-то функционал для этого. На крайняк - запилить перловый скрипт, который этос делает. Best regards, Vitaliy Aksyonov. ... Рожденный ползать - везде пролезет... --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20231021 |
Кодировка для экспорта конкретного письма
Nil A написал(а) к Vitaliy Aksyonov в Oct 23 19:59:20 по местному времени:
Нello, Vitaliy! Friday October 27 2023 08:33, from Vitaliy Aksyonov -> Nil A: NA>> По уму, все конфиги всегда должны лежать в utf8. Хочет там хаски NA>> отправить Areafix с %LIST в cp866, пусть перекодирует. Про дед NA>> такая же история. VA> Все конфиги лежат в XlatLocalSet. А, ну это надо из локали вычитывать, а не из конфига, если под юниксами, под вендой не знаю, текущий CP наверное. VA> В идеале, конечно, чтобы это был UTF-8, но это время еще не скоро VA> наступит. Если ты прибьёшь гвоздями utf8 туда, и обзовёшь golded+ 1.1.6 или даже 2.0, или неее.. от ванильнова не плюсовова golded 3.0 надо бренчить, и делать 4.0 - юникод поддержка. VA> А вот чтобы хаски перекодировал, там вроде есть какой-то функционал VA> для этого. На крайняк - запилить перловый скрипт, который этос делает. Неа, хаски они bytes in, bytes out. Он не сичёт кодировки. Он прям как тот std::string, какбы стринг, но про кодировки ничо не знает, просто храни там байты. Best Regards, Nil --- GoldED+/LNX 1.1.5 |
Текущее время: 10:09. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot